Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez nous décrire » (Français → Anglais) :

Le président: Pour faire suite à la dernière question du sénateur Meighen, les chiffres que vous nous avez donnés, quant au nombre d'hôpitaux et de lits, sont impressionnants, mais pourriez-vous décrire la logistique nécessaire pour sortir ces fournitures de l'entrepôt?

The Chairman: To follow up on Senator Meighen's last question, the numbers you gave in terms of the hospitals and the beds you have was impressive, but would you describe the logistics of getting those materials out of the warehouse?


Le président : Monsieur Keyes, pour ceux d'entre nous qui n'étaient pas membres du comité lors de l'examen du projet de loi S-12, pourriez-vous décrire le processus utilisé par votre équipe du bijuridisme législatif pour harmoniser le droit fédéral avec le droit civil?

The Chair: Mr. Keyes, perhaps for the benefit of some members of the committee who were not members of this committee when we considered Bill S-12, I am wondering if you could perhaps briefly describe the process that your legislative bijuralism team uses in creating this harmonization between the federal statute and the civil code.


Je n'ai pas eu la chance d'entrer dans les détails des deux annexes que vous nous avez apportées aujourd'hui, mais pourriez-vous décrire un ou deux autres choix de processus qui pourraient être de la compétence du Parlement fédéral, même si ce ne sont pas des solutions idéales?

I have not had an opportunity to go into detail on these two appendices that you brought today, but could you outline one or two ersatz processes that would be within the competency of the federal Parliament, albeit not ideal solutions?


Le phénomène contre lequel nous devons lutter concerne le décalage entre ce qui se passe et la perception qu’en ont ceux à qui cela arrive. Pourriez-vous par conséquent nous expliquer les mesures que vous comptez prendre dans le cadre de la campagne d’information en vue de divulguer le plus rapidement possible aux petites et moyennes entreprises les projets que vous venez de décrire et leur permettre ainsi de se préparer à ces proj ...[+++]

The phenomenon against which we have to contend is the discrepancy between what happens, and what is felt by those to whom it happens, and so I would like you to tell us what measures are going to be taken as part of the information campaign in order to get the projects you have just described across to small and medium-sized businesses as quickly as possible, enabling them to prepare themselves for these projects?


Nous avons un problème d'exode rural et nous avons besoin d'immigrants dans les régions rurales et je me réjouis que le rapport mentionne tout particulièrement la large bande pour les zones rurales et je me demande donc, monsieur le ministre, si vous pourriez nous décrire un peu votre vision des possibilités à exploiter surtout dans le contexte rural qui occupe une place moins importante, et nous dire si, dans le cadre de l'évolution future de ce rapport qui en est à ses débuts et en vue du rapport final, nous pourrions considérer le développement économique urbain et le développement économique rural non pas comme des notions contradict ...[+++]

With rural depopulation an issue, with a need for immigration to the rural areas and I'm pleased with the important references to broadband for rural areas in the report I'm just wondering, Mr. Minister, if you could talk a little bit about your view of opportunity development and could maybe consider the smaller rural context and whether it might be possible that, as this beginning report has its future evolutions and progress reports and a final report, we could look at the unique nature of urban economic development and rural economic development, not as antithetical concepts but as complementary pieces.


Pourriez-vous nous dire comment vous avez l'intention d'améliorer la situation et nous décrire la stratégie de développement que la Commission propose pour la coopération transfrontalière ?

Could you say how you intend to improve the situation and describe to us the development strategy the Commission has for transboundary cooperation?


Pourriez-vous décrire comment ces conventions nous aident à obtenir plus de renseignements et nous dire si des restrictions s'appliquent à cet égard, en particulier en ce qui concerne le Luxembourg — et les amendements qui s'y rattachent —, la Suisse et Hong Kong?

Could you describe how these treaties help us get more information and if there are any limits to it, specifically regarding Luxembourg — the amendments — and Switzerland and Hong Kong?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez nous décrire ->

Date index: 2021-09-21
w