Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez donc apporter » (Français → Anglais) :

Ma question est donc la suivante: puisqu'il s'agit là d'une évaluation du rendement, une évaluation des progrès réalisés, pouvez-vous me dire quelles améliorations vous pourriez apporter au budget pour qu'il reflète justement ces chiffres?

So my question is this: seeing that this is a performance evaluation, a progress evaluation, what improvements do you think we could make within the estimates to improve that?


Madame la Présidente, si vous êtes aussi habile et capable de diriger notre Parlement européen querelleur, vous seriez certainement capable de diriger aussi des forces armées employées à l'établissement de la paix dans les zones en guerre : vous pourriez donc apporter votre contribution et soutenir la bénéfique influence féminine sur la paix.

Madam President, if you are clever and capable enough to direct this quarrelsome European Parliament, you would surely also be able to direct the military forces deployed to bring peace to war zones: you could thus make your contribution in support of women’s beneficial influence on peace.


Donc, je pense que le processus d'un avocat spécial serait une amélioration que vous pourriez apporter, mais je ne pense pas que les causes devraient être entendues par des juges de la Cour fédérale.

So I think that the special advocate process is one improvement that you can make, but I don't think the cases should be done before Federal Court judges.


Donc cela permettrait en fait d'exercer des pressions sur le gouvernement pour qu'il élabore le règlement en question (1630) Le président: Madame Redman, vous pourriez peut-être nous apporter des éclaircissements.

So this would actually pressure the government to develop those regulations (1630) The Chair: Madam Redman, perhaps you can clarify this for us.


Le sénateur Baker : Maître Yost, pourriez-vous confirmer pour le comité qu'au regard des derniers changements apportés à cette loi, changements repris dans le Code criminel à l'article 487.051(1) qui fait état d'une liste de 16 infractions dont vous avez parlé tout à l'heure et où il est question d'imposer le prélèvement d'un échantillon sanguin à des fins d'analyse génétique — tout au cours de votre exposé vous avez parlé de personnes ayant été reconnues coupables d'une infraction — pourriez vous confirmer, ...[+++]

Senator Baker: Mr. Yost, would you verify to the committee that with the most recent change to this act, as incorporated and identified in the Criminal Code as section 487.051(1), which refers to a list of the 16 offences to which you referred earlier, in which it is mandatory that a blood sample be taken for DNA purposes, that that also applies — and throughout your presentation to us you have talked about people who have been convicted of an offence — to people who have been discharged?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez donc apporter ->

Date index: 2025-06-04
w