Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-il revenir là-dessus » (Français → Anglais) :

Le député pourrait-il revenir là-dessus?

Could the member expand on that element of his remarks?


Et si on acceptait ce projet de loi, on risquerait de violer la Charte des droits aussi, parce que si l'accusé a déjà reçu sa sentence et si je comprends bien l'objet du projet de loi, on pourrait revenir là-dessus et l'accuser une deuxième fois?

If we approve this bill, we run the risk of violating the Charter of Rights as well, because if the accused has already been sentenced and if I understand clearly the objective of the bill, the sentence could be called into question and a second charge preferred. Is that correct?


Nous devrions peut-être passer maintenant au vote et peut-être revenir là-dessus à l'étape du rapport et en consultation avec d'autres juristes, rechercher peut-être quelques amendements raisonnables que le Parti réformiste pourrait accepter.

Maybe what we should do is to proceed now to a vote and perhaps raise this at report stage and in consultation with other legal officials look at some reasonable amendments the Reform Party would perhaps agree to.


Il y a des éléments positifs, je ne vais pas revenir là-dessus.

There are some positive aspects, but I have no need to go over them again.


Je ne pense pas que nous pouvons revenir là-dessus.

I do not think we can go back on that.


Je vous demanderais de ne pas revenir là-dessus afin de ne pas nous détourner des développements futurs.

Please do not return to this, because it distracts us from future developments.


Je vous demanderais de ne pas revenir là-dessus afin de ne pas nous détourner des développements futurs.

Please do not return to this, because it distracts us from future developments.


C’est une bonne chose que le service universel soit garanti au moins cinq jours par semaine dans tous les États membres et nous ne devons pas revenir là-dessus.

It is right for the universal service to be guaranteed for at least five days a week in all Member States, and we must not go back on this.


Si on refuse de communiquer des documents ou des parties de document, le comité pourrait-il revenir là-dessus quand nous nous réunirons après avoir terminé l'étude du projet de loi?

If the problem is that there's a refusal to release documents or parts of documents, could the committee make this part of its agenda when we reconvene after dealing with the entire bill?


Après, on verra l'heure qu'il est, et si on le pouvait, on pourrait passer aux affaires émanant des députés avant de voter, et je pourrai revenir là-dessus, madame la Présidente.

After that, we will see what time it is and perhaps move on to private members' business before the division. I will come back to that, Madam Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-il revenir là-dessus ->

Date index: 2025-05-27
w