Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait-il préciser quelle " (Frans → Engels) :

La Commission pourrait-elle préciser quelles mesures seraient à son sens satisfaisantes et indiquer dans quelle mesure sa perspective se situe dans le long terme?

Could the Commission clarify what action it would regard as satisfactory and how long-term its perspective will be?


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle préciser quelles améliorations, pour reprendre ses paroles, ont véritablement été apportées?

Can the Leader of the Government in the Senate be specific about what improvements, as she said in her earlier answer, have been made?


La ministre pourrait-elle préciser quelles mesures prendra le gouvernement canadien pour que les intérêts canadiens continuent d'avoir accès à ces satellites qui étaient auparavant de propriété canadienne?

Can the minister indicate what measures the Canadian government will take to ensure that Canadian interests continue to have access to these formerly Canadian satellites?


Compte-tenu des bénéfices qu’un tel cadre européen apporterait tant aux entreprises qu’aux administrations financières et fiscales, la Commission pourrait-elle indiquer quels sont les résultats des travaux du groupe d’experts chargé en 2008 de mettre en place ce cadre et, surtout, pourrait-elle préciser quelles mesures elle entend adopter, et selon quel calendrier d’exécution, pour le développement et la mise en œuvre d’un cadre européen pour la facturation électronique?

In view of the benefits that this European framework would bring both for enterprises and for financial/tax administrations, could the Commission indicate what the outcome was of the work of the group of experts tasked in 2008 to develop the framework? More particularly, what measures does the Commission intend to adopt with a view to developing and introducing a European electronic invoicing framework, and what is the timetable for their implementation?


Compte-tenu des bénéfices qu'un tel cadre européen apporterait tant aux entreprises qu'aux administrations financières et fiscales, la Commission pourrait-elle indiquer quels sont les résultats des travaux du groupe d'experts chargé en 2008 de mettre en place ce cadre et, surtout, pourrait-elle préciser quelles mesures elle entend adopter, et selon quel calendrier d'exécution, pour le développement et la mise en œuvre d'un cadre européen pour la facturation électronique?

In view of the benefits that this European framework would bring both for enterprises and for financial/tax administrations, could the Commission indicate what the outcome was of the work of the group of experts tasked in 2008 to develop the framework? More particularly, what measures does the Commission intend to adopt with a view to developing and introducing a European electronic invoicing framework, and what is the timetable for their implementation?


Monsieur le Président, étant donné que le gouvernement n'a pas fait connaître le programme du Parlement au-delà de mardi, le leader à la Chambre du gouvernement pourrait-il nous fournir un programme plus complet pour les prochains huit jours et, ce faisant, puisque cela nous mène essentiellement au 10 décembre, pourrait-il préciser quelle journée de la semaine prochaine sera désignée comme étant la dernière journée de l'opposition du semestre?

Mr. Speaker, since the government has not given any indication of its agenda for Parliament beyond next Tuesday, could the government House leader provide us with a more complete agenda for the next full eight days and in doing so, since that takes us essentially to December 10, could he indicate which day next week will be designated as the last opposition day in this semester?


L'inscription serait volontaire. On ne serait pas obligé de le faire, mais une personne pourrait y préciser quelles sont ses compétences, et en un sens, cela faciliterait ce que vous suggérez.

A person wouldn't have to do it, but a person would be able to put in what their capabilities are, so that, in a sense, we could facilitate what you're talking about.


Il convient de se féliciter des initiatives de la présidence belge et de son intérêt pour la reprise du dialogue avec le seul pays d'Amérique latine avec lequel l'Union européenne n'a pas signé d'accord de coopération. Le Conseil pourrait-il préciser quelles sont les mesures prévues pour actualiser la position commune lors de sa prochaine révision, en la mettant plus en accord avec la réalité des relations économiques et d'amitié qu'entretiennent les différents États membres avec Cuba ?

Whilst welcoming the Belgian Presidency's initiatives and the interest it has shown in resuming the dialogue with the only Latin American country with which the EU has not signed a cooperation agreement, what steps will the Council take to update the Common Position as part of the forthcoming review process, bringing it more closely into line with the economic ties and bonds of friendship linking the various Member States and Cuba?


Il convient de se féliciter des initiatives de la présidence belge et de son intérêt pour la reprise du dialogue avec le seul pays d’Amérique latine avec lequel l’Union européenne n’a pas signé d’accord de coopération. Le Conseil pourrait-il préciser quelles sont les mesures prévues pour actualiser la position commune lors de sa prochaine révision, en la mettant plus en accord avec la réalité des relations économiques et d’amitié qu’entretiennent les différents États membres avec Cuba ?

Whilst welcoming the Belgian Presidency's initiatives and the interest it has shown in resuming the dialogue with the only Latin American country with which the EU has not signed a cooperation agreement, what steps will the Council take to update the Common Position as part of the forthcoming review process, bringing it more closely into line with the economic ties and bonds of friendship linking the various Member States and Cuba?


Mais, justement, l'orateur qui m'a précédé, le député de Joliette, pourrait-il préciser quelles solutions préconise exactement le Bloc québécois, notre parti, de façon à aider ce gouvernement à voir clair dans les finances publiques?

Could the hon. member for Joliette who just spoke further explain the solutions advocated by our party, the Bloc Quebecois, in order to help the government better understand public finances?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-il préciser quelle ->

Date index: 2022-12-18
w