Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-il nous décrire » (Français → Anglais) :

On pourrait décrire l'approche de planification du RTE-T qui a été privilégiée comme suit: il s'agirait de maintenir un "socle" de RTE-T composé des réseaux relativement denses de voies ferrées, de routes, de voies navigables intérieures, de ports et d'aéroports qui constituent le «réseau global» et sont issus, pour la plupart, des réseaux nationaux correspondants, auquel on superposerait un «réseau central» qui concrétiserait une véritable perspective européenne de planification, axée sur l'accroissement systémiq ...[+++]

The largely preferred TEN-T planning approach would be characterized as follows: While maintaining the fairly dense rail, road, inland waterways, ports and airports networks, which constitute the “comprehensive network” as the basic layer of the TEN-T and are, in large part, derived from the corresponding national networks, the “core network” would overlay the “comprehensive” network and give expression to a genuine European planning perspective focused on bringing about a systemic improvement in the transport system's resource efficiency and a significant overall reduction of greenhouse gas (GHG) emissions from transport.


Il incombe aux parties notifiantes de décrire tous les marchés de produits et marchés géographiques en cause possibles sur lesquels la concentration notifiée pourrait avoir une incidence et de fournir des données et des informations relatives à la définition de ces marchés .

Notifying parties are responsible for describing all alternative relevant product and geographic markets on which the notified concentration could have an impact and for providing data and information relating to the definition of such markets .


Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l'eau, l'air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Families of substances or mixtures or specific substances, such as water, air, acids, bases, oxidising agents, with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (like an explosion, a release of toxic or flammable materials, or a liberation of excessive heat), shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


Tout d'abord, pourrait-il nous décrire exactement le climat au sein du Conseil après le référendum irlandais, et nous dire si ce climat a un impact sur le traitement des candidatures de la Croatie, de la Turquie et des autres États européens qui ont été nommés?

First of all, could he indicate exactly what the post-Irish referendum climate at Council is, and whether it is impacting on the processing of the applications from Croatia, Turkey and the other European states which are named?


Nous soutiendrions votre motion, M. Swoboda, si elle contenait les termes «au plus tard» et «doit»; dire «pourrait» revient à décrire la situation actuelle; nous devons donc maintenir la pression sur le Conseil et la Commission.

We would support your motion, Mr Swoboda, if it contained ‘latest’ and ‘should’, but ‘could’ is only a status report, and we shall therefore keep up the pressure on the Council and Commission.


Il y a lieu de mentionner les familles de substances ou de mélanges, ou les substances spécifiques, telles que l’eau, l’air, les acides, les bases, les agents oxydants, avec lesquelles la substance ou le mélange pourrait réagir en générant une situation dangereuse (par exemple, une explosion, un rejet de matières toxiques ou inflammables, ou une libération de chaleur excessive) et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Families of substances or mixtures or specific substances, such as water, air, acids, bases, oxidising agents, with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (like an explosion, a release of toxic or flammable materials, or a liberation of excessive heat) shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


d'adopter une approche basée sur les acquis de l'éducation et de la formation pour définir et décrire les certifications visées, et de favoriser la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles conformément aux principes européens communs convenus dans les conclusions du Conseil du 28 mai 2004, en accordant une attention particulière aux citoyens les plus exposés au chômage et à la précarité, dès lors qu'une telle approche pourrait contribuer à accroître leur participation à l'éducation ...[+++]

use an approach based on learning outcomes when defining and describing qualifications, and promote the validation of non-formal and informal learning in accordance with the common European principles agreed in the Council conclusions of 28 May 2004, paying particular attention to those citizens most likely to be subject to unemployment or insecure forms of employment, for whom such an approach could help increase participation in lifelong learning and access to the labour market.


Nous y travaillons très dur et de nombreux acteurs interviennent dans leur élaboration: le Conseil, la Commission, le Parlement européen et beaucoup d’autres; dès lors, au bout du compte, nous nous retrouvons avec un texte que l’on pourrait décrire comme un "chameau", c’est-à-dire le cheval élaboré par une commission.

We do so much work on them and so many people are involved in their production: the Council, the Commission, the European Parliament and so many others, that in the end we have a text which could be described as a ‘camel’, in other words, a horse designed by a committee.


La Commission peut-elle préciser les méthodes auxquelles l’Union européenne peut, à son sens, recourir pour contribuer d’une manière positive à développer durablement les ressources pélagiques de l’Irlande ? Pourrait-elle également décrire les initiatives prises au plan international pour promouvoir la politique de développement durable des ressources pélagiques dans le monde ?

Will the Commission outline the ways in which it considers the EU can make a positive contribution to developing Ireland’s deep sea resources in a sustainable way and can the Commission further outline what initiatives are being taken internationally aimed at promoting policies for the sustainable development of the world’s deep sea resources?


Mais étant donné les commentaires du commissaire à propos de la Turquie, pourrait-il décrire - parce que nous n’avons pas encore eu l’occasion de le lire - l'humeur politique du rapport sur la Turquie ?

But given the comments that the Commissioner has just made about Turkey, could he characterise – because we have not yet had the chance to study it – the political mood of the Turkey report?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-il nous décrire ->

Date index: 2021-05-02
w