Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-elle préciser quels » (Français → Anglais) :

Madame le ministre pourrait-elle préciser quel programme a bénéficié d'une augmentation et à quoi cet argent a été consacré?

Could the minister give us the details of which program was increased and where these monies were spent?


Pourrait-elle préciser à quel moment un vaccin sûr sera disponible. La parole est à la ministre de la Santé.

Could she clarify how a safe vaccine will be available in— The hon. Minister of Health.


La Commission pourrait-elle préciser quels programmes du réseau susmentionné, qui concernent des entreprises grecques établies en Grèce, elle finance, et avec quels crédits?

Which of the above Network's programmes concerning Greek companies established in Greece does the Commission finance and what is the amount of funding?


La Commission pourrait-elle préciser quel type d’aide a demandé le gouvernement espagnol et quels ont été les moyens fournis par l’Union pour combattre ces incendies?

Will the Commission state what type of assistance was requested by the Spanish Government and what fire-fighting resources were made available by the EU?


La Commission pourrait-elle préciser quel type d'aide a demandé le gouvernement espagnol et quels ont été les moyens fournis par l'Union pour combattre ces incendies?

Will the Commission state what type of assistance was requested by the Spanish Government and what fire-fighting resources were made available by the EU?


La Commission pourrait-elle préciser quel est le calendrier de révision de l’OCM des fruits et légumes et indiquer si cette révision devrait être radicale ou si elle partage l’avis selon lequel il convient de se limiter à quelques améliorations, ce qu’exigent aussi les principaux États membres producteurs?

Will the Commission set a timetable for reviewing the COM in fruit and vegetables? Is it likely to be radical, or does it agree that it should be restricted to ad hoc improvements, as the most important producer Member States demand?


La Commission pourrait-elle préciser quel est le calendrier de révision de l'OCM des fruits et légumes et indiquer si cette révision devrait être radicale ou si elle partage l'avis selon lequel il convient de se limiter à quelques améliorations, ce qu'exigent aussi les principaux États membres producteurs?

Will the Commission set a timetable for reviewing the COM in fruit and vegetables? Is it likely to be radical, or does it agree that it should be restricted to ad hoc improvements, as the most important producer Member States demand?


La députée pourrait-elle préciser si elle sait quels articles du Code criminel ont été invoqués lors de ces arrestations?

Could the member specify if she is aware of which sections of the Criminal Code were used for those arrests?


La ministre pourrait-elle préciser à quel groupe de jeunes Canadiens elle voulait s'en prendre le plus, le Boys and Girls Club ou les étudiants qui amassent leur argent en vue de faire des études postsecondaires?

Could the minister be specific on which group of young Canadians she was most seeking to hurt, children of the Boys and Girls Club or students saving for post-secondary education?


Cette taxe particulièrement odieuse, injuste et discriminatoire dans le cas des réfugiés s'ajoute aux frais de 500 $ pour l'examen de chaque dossier (1450) La ministre peut-elle nous indiquer de manière précise si elle a l'intention de se conformer à la requête des membres de son parti et pourrait-elle mentionner quels moyens elle entend mettre en oeuvre pour répondre à cette demande?

This tax which is particularly outrageous, unfair and discriminatory for refugees comes on top of the $500 processing fee for each application (1450) Can the minister tell us whether she intends to comply with the request put by members of her party and what exactly she is considering doing in response to their demand?


w