Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait simplement servir » (Français → Anglais) :

Il pourrait simplement servir à renseigner les gens à propos de certaines questions devant faire l'objet d'un vote par procuration mais il pourrait s'agir également puisque nous fonctionnons tous par vote, si je puis dire d'un moyen très efficace d'obtenir un bloc important de votes sur une question devant faire l'objet d'un vote par procuration, puisque vous pourriez fournir la même information à tout le monde.

It could simply inform people of particular proxy issues, but it could also since we are all in the business of seeking votes as it were be a very effective way to get a significant bloc of votes to vote together on a proxy issue because you would be providing everyone with the same information.


Si vous accordez une réduction d'impôt générale aux entreprises, une partie pourrait susciter des investissements accrus, une R-D accrue, mais une partie de cet argent pourrait simplement servir à racheter des actions, ce que font un grand nombre d'entreprises américaines ces jours-ci.

If you give a general corporate tax cut, some of it is likely to end up in increased investment, in increased R and D, but some of it might just go to buying back shares, which is what a lot of American companies are doing these days.


De nombreux observateurs indiquent que cette tactique pourrait simplement servir au premier ministre Erdogan en vue de constituer une nouvelle coalition et obtenir une majorité encore plus grande en 2014, en récoltant autant de voix kurdes que possible.

Many people point out that this may be just very instrumental that Prime Minister Erdogan wants to build a new coalition to have an even larger majority in 2014 and get as much of the Kurdish vote as he can get.


Nous disons simplement qu'on pourrait se servir de ces deux voies pour faciliter le service ferroviaire marchandises et le service ferroviaire voyageurs; nous parlons ici d'accès après tout.

We're suggesting something might be be done with the two lines to facilitate all the freight and the passenger requirements we're talking about in terms of access.


Tous ces éléments doivent permettre l’optimisation de ce que l’on pourrait appeler un système européen de transplantation harmonisé et commun à tous les États membres, un instrument devant nous servir à atteindre l’objectif que nous nous sommes fixé, c’est-à-dire, tout simplement, d’en arriver à ce que plus aucun Européen ne meurt en attendant une transplantation parce que l’imperfection des systèmes l’aura empêché d’avoir accès à ...[+++]

All of this forms the basis for optimising what we could call a harmonised European transplant system shared by all the Member States as an instrument for achieving the objective that we have set ourselves. Our objective is simply to reach the point where no European dies because he lacks an organ that he needs in order to live due to systems that have not been perfected.


Voilà pourquoi je soutiens l’approche retenue par la Commission, qui souhaite simplement créer un instrument juridique pour d’autres substances. Si nécessaire, cet instrument pourrait servir à réguler certaines autres substances dans la Communauté, au cas où l’Autorité européenne de sécurité des aliments les classerait comme étant susceptibles de susciter des inquiétudes en matière de santé. Cela garantirait un niveau uniforme de protection à tous les consommateurs européens.

That is why I support the approach chosen by the Commission, which simply wants to create a legal instrument for other substances that can serve, if required, to regulate certain other substances across the Community, if they are classified as possibly raising health concerns by the European Food Safety Authority, and thus to guarantee a uniform level of protection for all European consumers.


Je ne sais pas exactement de quoi il était question, mais je veux simplement vous dire à vous tous que, s'il y a quoi que ce soit qui vous vient à l'esprit après la réunion et que cette information pourrait nous servir dans le cadre de notre étude, n'hésitez pas à l'envoyer au greffier, et il la distribuera aux sénateurs du comité.

I'm not sure exactly what it was on at the time but I just wanted to advise all of you if there's anything after today that you think we could use as part of our study, feel free to send it to the clerk and he'll distribute it to the senators on the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait simplement servir ->

Date index: 2025-04-01
w