Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette tactique pourrait simplement servir " (Frans → Engels) :

De nombreux observateurs indiquent que cette tactique pourrait simplement servir au premier ministre Erdogan en vue de constituer une nouvelle coalition et obtenir une majorité encore plus grande en 2014, en récoltant autant de voix kurdes que possible.

Many people point out that this may be just very instrumental that Prime Minister Erdogan wants to build a new coalition to have an even larger majority in 2014 and get as much of the Kurdish vote as he can get.


Cette action pourrait également servir de critère de référence pour la mise en pratique d'un approvisionnement énergétique décentralisé.

The "100 communities" action could also be a benchmark for the implementation of decentralised energy supply.


Cette option pourrait aussi servir d'étape transitoire entre le réseau actuel et, si nécessaire, une structure plus permanente et institutionnalisée.

17. This option could serve as a transitional phase between the current network and, if so decided, a more permanent and institutionalised structure.


L'approche exposée dans cette stratégie pourrait également servir de modèle en vue de l'instauration du développement durable dans d'autres régions du territoire de l'Union européenne.

It is intended that the approach outlined in this Strategy could also serve as a model for introducing sustainable development in other parts of the European territory.


Il pourrait simplement servir à renseigner les gens à propos de certaines questions devant faire l'objet d'un vote par procuration mais il pourrait s'agir également puisque nous fonctionnons tous par vote, si je puis dire d'un moyen très efficace d'obtenir un bloc important de votes sur une question devant faire l'objet d'un vote par procuration, puisque vous pourriez fournir la même information à tout le monde.

It could simply inform people of particular proxy issues, but it could also since we are all in the business of seeking votes as it were be a very effective way to get a significant bloc of votes to vote together on a proxy issue because you would be providing everyone with the same information.


Si vous accordez une réduction d'impôt générale aux entreprises, une partie pourrait susciter des investissements accrus, une R-D accrue, mais une partie de cet argent pourrait simplement servir à racheter des actions, ce que font un grand nombre d'entreprises américaines ces jours-ci.

If you give a general corporate tax cut, some of it is likely to end up in increased investment, in increased R and D, but some of it might just go to buying back shares, which is what a lot of American companies are doing these days.


Il n'est pas raisonnable en toutes circonstances d'espérer que le pays du litige appliquera simplement les critères du pays de résidence du requérant, car cette solution pourrait avoir pour effet qu'une partie, résidente dans le pays A, soit traitée, dans le pays B, plus favorablement que les personnes résidentes dans ledit pays.

It is not reasonable in all circumstances to expect the country of litigation simply to apply the criteria of the applicant's country of residence, since this might involve a litigant from country A being treated more favourably in country B, than residents of that country.


D'abord, il se pourrait que la distinction entre une influence directe et indirecte, ainsi qu'entre une influence majeure et mineure, soit tout simplement inappropriée pour cette question particulière.

First, the distinction between direct and indirect influence, and between major and minor influence might simply be inappropriate for this particular question.


Je ne sais pas exactement de quoi il était question, mais je veux simplement vous dire à vous tous que, s'il y a quoi que ce soit qui vous vient à l'esprit après la réunion et que cette information pourrait nous servir dans le cadre de notre étude, n'hésitez pas à l'envoyer au greffier, et il la distribuera aux sénateurs du comité.

I'm not sure exactly what it was on at the time but I just wanted to advise all of you if there's anything after today that you think we could use as part of our study, feel free to send it to the clerk and he'll distribute it to the senators on the committee.


Lorsqu'on est confronté à un tel cas, où il n'existe ni licence ni permis dont on pourrait se servir comme moyen de pression à l'égard de la personne et où la personne est tout simplement indigente, le projet de loi permettrait-il à un juge d'emprisonner cette personne du fait qu'elle ne peut pas payer une suramende compensatoire?

When you are faced with such a case in which there is no licence or anything you can use as pressure on the person and the person happens to simply be a poor person, would this bill allow a judge to jail that person because he or she cannot pay a surcharge?


w