Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait réaliser beaucoup » (Français → Anglais) :

M. Keyes : Lorsque j'ai discuté avec les autorités de l'idée d'appliquer le modèle des aéroports à la frontière terrestre, j'ai constaté qu'on pourrait réaliser beaucoup de progrès sans apporter de changements réglementaires ou législatifs d'envergure.

Mr. Keyes: In discussions I have had with our authorities, taking the air model and applying it to the land model, there is a lot that can happen without significant regulatory or legislative change.


En dépit des réalisations des partenaires sociaux européens et de quelques développements prometteurs (voir l'annexe 1), l'impact de leurs initiatives, en particulier des textes de nouvelle génération dont beaucoup portent sur des thèmes définis à Lisbonne, pourrait être amélioré.

In spite of the European social partners' achievements and some promising developments (see Annex 1), the impact of their initiatives could be improved, especially the new generation texts, many of which address the Lisbon themes.


On commence à le voir un peu dans les travaux réalisés par l'Open Data Institute, mais je pense que cela pourrait aller beaucoup loin et être beaucoup plus généralisé.

We're starting to see a little bit of this in some of the work that the Open Data Institute does, but I think that could go further and be more widespread as well.


La résiliation du contrat par le voyageur avant le début du forfait pourrait permettre à l'organisateur de réaliser des profits beaucoup plus élevés en revendant les prestations de voyage, tout en empochant des frais de résiliation standard disproportionnés, ce qui ne se justifie pas.

The termination of a contract by a traveller before the start of the package could give the organiser unjustifiably higher profits through the alternative deployment of the travel services in combination with too high standardised termination fees or compensation.


Si l'Union est aujourd'hui engagée sur la voie d'une réduction des émissions domestiques de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2020, et qu'il se pourrait qu'elle fasse mieux encore, la réalisation de l'objectif d'une augmentation de 20 % de l'efficacité énergétique nécessitera des améliorations en termes d'efficacité beaucoup plus rapides à tous les niveaux.

Whereas the Union is currently on track to reduce domestic GHG emissions 20 % below 1990 levels by 2020 and might be able to achieve even more, meeting the 20 % energy efficiency target will require far more rapid efficiency improvements at all levels.


10. se déclare convaincu, au vu du caractère intégrant et unificateur de la stratégie, que la stratégie pour la région du Danube, à condition d'être encadrée par un engagement politique fort des États membres et des autorités régionales et locales, pourrait apporter une contribution significative au dépassement des divisions passées de l'Europe, et donc à la réalisation de la vision d'une UE intégratrice, ainsi qu« au succès général et à l'efficacité de la stratégie européenne de relance après la crise économique et financière de ces ...[+++]

10. Highlighting the integrative and unifying character of the strategy, expresses its conviction that the Danube Strategy, if supported by a strong political commitment of the Member States as well as regional and local authorities, could represent a significant contribution to overcoming past divisions in Europe and thus fulfilling the vision of EU integration and to the overall success and the efficiency of the European recovery strategy after the recent years of economic and financial crisis, giving a new impetus to sustainable growth at local, regional, national, transnational and European level, not only within the limits of Centra ...[+++]


10. se déclare convaincu, au vu du caractère intégrant et unificateur de la stratégie, que la stratégie pour la région du Danube, à condition d'être encadrée par un engagement politique fort des États membres et des autorités régionales et locales, pourrait apporter une contribution significative au dépassement des divisions passées de l'Europe, et donc à la réalisation de la vision d'une UE intégratrice, ainsi qu' au succès général et à l'efficacité de la stratégie européenne de relance après la crise économique et financière de ces ...[+++]

10. Highlighting the integrative and unifying character of the strategy, expresses its conviction that the Danube Strategy, if supported by a strong political commitment of the Member States as well as regional and local authorities, could represent a significant contribution to overcoming past divisions in Europe and thus fulfilling the vision of EU integration and to the overall success and the efficiency of the European recovery strategy after the recent years of economic and financial crisis, giving a new impetus to sustainable growth at local, regional, national, transnational and European level, not only within the limits of Centra ...[+++]


J'ai lu avec beaucoup d'intérêt le travail que vous avez effectué, votre rapport sur l'analyse comparative et sur les progrès qui ont été faits — le peu de progrès parfois —, ainsi que sur les progrès qu'on pourrait réaliser si on s'y mettait de façon plus efficace.

I have been following with great interest the work of your committee, have read your report on gender-based analysis and on the progress that has been made—sometimes very little progress—as well as on the progress that could be made if we were to work at it more effectively.


Je pense bien que le fabricant d'aluminium se préoccupait beaucoup des profits qu'il pourrait réaliser.

I would think that aluminum company was very worried about the profits it would make.


Étant donné que l'agriculture a été soumise aux règles du commerce pour la première fois en 1993 ou en 1994 lors du cycle d'Uruguay et qu'elle ne l'avait jamais été auparavant, on a convenu à l'époque que l'on ne pourrait pas réaliser beaucoup de choses lors d'une première étape mais que c'était un début permettant de mettre en place des règles commerciales en matière agricole et d'essayer de réduire progressivement les droits de douane et les subventions dans le monde entier, pour que les Canadiens puissent mieux exercer leur concurrence en fonction de leur production et bénéficier de certains avantages comparatifs plutôt que d'avoir à ...[+++]

Considering that agriculture was only brought under trade rules for the first time in 1993 or 1994 in the Uruguay Round and had never been a part of trade rules before, there was a recognition at that time that they wouldn't be able to achieve a lot in the first round, but the idea was to get them started under agriculture trade rules and try to phase down tariffs and subsidies worldwide, because Canadians would be able to compete better on the basis of production and have some kind of comparative advantage, rather than competing with treasuries of other countries and other unions, such as the European Union and United States.


w