5. considère qu'en dépit de réalisations encourageantes dans le domaine de la PSDC, des défauts importants subsistent en raison du fait que, d'une part, l'unanimité continue d'être la règle et que, d'autre part, la dimension parlementaire tant de la PESC que de la PSDC reste une des principales faiblesses de ces politiques;
5. Considers that, despite encouraging achievements in the field of ESDP, remarkable shortcomings also remain due to the fact that, on the one hand, unanimity continues to be the rule and that, on the other hand, parliamentary dimension of both CFSP and ESDP remains one of their current main weaknesses;