Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait revenir nous " (Frans → Engels) :

Je pourrais demander à tous si on doit faire quelque chose ou si on maintient le statu quo. Si nous faisons quelque chose, il faudrait travailler chaque mot et peut-être créer un comité de trois personnes pour examiner la question pendant l'été. On pourrait revenir à l'automne après avoir examiné à la loupe chaque mot du texte proposé avec les instances compétentes.

I might go around the room and ask, ``Do something or keep the status quo?'' If we are going to do something, we will have to massage every single word and have a three-person committee over the summer, perhaps, that will talk and then come back with a proposal in the fall after massaging every word with the appropriate authorities.


Je veux en venir au fait que le grand public montre beaucoup de nervosité et lorsque l'on entend que le SRAS pourrait revenir sous une forme qui demeure imprécise pour nous, alors il me semble que cela devrait être porté à l'attention de Santé Canada.

My point is that there is a significant degree of public nervousness, and when we hear that SARS may return in forms that are unclear to us, then that ought to be addressed quickly by Health Canada.


C'est encore quelque chose qui pourrait revenir dans une discussion quand nous débattons de la possibilité que les gens prêtent serment d'allégeance à la reine tout en prônant la scission du pays, elle dit aussi, au Québec en 1964, ce qui suit :

Again, this might come up in discussion when we talk about the possibility that people can take their oath of allegiance to the Queen and still advocate the break up of the country, her declaration again in Quebec in 1964.


Je ne sais pas qui va répondre pour le Conseil, mais il pourrait revenir sur cette question et désigner une personne qui peut nous donner une réponse ici.

I do not know who is going to answer for the Council, but maybe it can come back on this and send somebody who can provide us with a reply.


Premièrement, on pourrait revenir à ce chiffre de trois membres déjà suggéré, et je ne crois pas que nous ayons de problème avec cette possibilité; et deuxièmement, on pourrait éliminer les mots: « un membre du gouvernement et un membre de l'opposition ».

One is to go back to the number of three members that was suggested, and I don't think people are having problems with it; two is to eliminate the words “one member from the government and one member from the opposition”.


Le fait que ces technologies ne font l’objet d’aucune restriction pourrait revenir nous hanter.

The fact that these technologies are not the subject of any restrictions may come back to haunt us.


Non que nous ne soutenions le contenu mais nous estimons qu’il n’est pas nécessaire dans la présente résolution et, vu la nature délicate de la situation, cela pourrait aider à ce que M. Al-Bachir annule sa décision et autorise les ONG à revenir.

This is not because we do not support the content but because we do not think it is necessary in this resolution and that, given the delicacy of the situation, it might help get Mr Al-Bashir to reverse his decision and allow the NGOs to go back.


Non que nous ne soutenions le contenu mais nous estimons qu’il n’est pas nécessaire dans la présente résolution et, vu la nature délicate de la situation, cela pourrait aider à ce que M. Al-Bachir annule sa décision et autorise les ONG à revenir.

This is not because we do not support the content but because we do not think it is necessary in this resolution and that, given the delicacy of the situation, it might help get Mr Al-Bashir to reverse his decision and allow the NGOs to go back.


Je pense qu’il s’agit là d’un thème sur lequel nous devrons revenir plus tard si nous voulons, dès lors qu’ils sont nécessaires, développer des instruments avec lesquels l’Union européenne pourrait répondre à certains problèmes.

I see this as a topic that we will have to revisit in the future if we are, given the need for them, to develop instruments with which the European Union can address certain problems.


Le sénateur Comeau : Cela nous amène à penser que la Commission canadienne du tourisme pourrait revenir à Ottawa, que cela réconforterait les employés qui ont de jeunes enfants et qui sont préoccupés par leur éducation en milieu anglophone.

Senator Comeau: That suggests that the Canadian Tourism Commission could come back to Ottawa, which would comfort the employees who have young children and are worried about their education in an anglophone environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait revenir nous ->

Date index: 2021-01-04
w