Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait que nous travaillions certes » (Français → Anglais) :

Elle n'avait pas pour objet la santé, mais comme nous travaillions à notre propre avant-projet de loi sur les renseignements personnels en matière de santé, nous nous sommes demandé quel impact pourrait avoir cette mesure.

That was not about health, but because we were working on our own proposed personal health information legislation, we wondered what kind of impact this could have.


Si nous regardons également les déclarations de l’Agence internationale de l’énergie concernant la pauvreté énergétique et les énergies renouvelables, le défi est certes énorme, mais la Banque mondiale, avec l’Europe en tant que chef de file, pourrait apporter les changements nécessaires.

If we also look at what the International Energy Agency is saying about energy poverty, about renewable energy, it is certainly a huge challenge, but the World Bank, together with our leadership, could make the necessary change.


Cet accord provisoire pourrait constituer une première étape, certes modeste, pour montrer aux Turkmènes que nous souhaitons poursuivre dans la voie du dialogue et que nous voulons également les aider à suivre lentement – mais, espérons-le, sûrement – la voie qui mène aux droits de l’homme et à la démocratie.

This Interim Agreement could possibly be a first small step to show the Turkmens that we are taking up the reins of dialogue, are pushing ahead with dialogue and also want to help them follow the slow – but hopefully constant – path towards human rights and democracy.


Nous disposons certes d’une politique monétaire commune, mais au vu des problèmes persistants, pensez-vous que l’Eurogroupe pourrait jouer un rôle accru tout en respectant les politiques fiscales des États individuels?

In view of the fact that we have a common monetary policy, but given the ongoing problems, do you see a greater role for the Eurogroup, while respecting the taxation policies in individual states?


Certes, on pourrait facilement faire valoir que c'est exactement ce qui est en train de se passer ici avec le projet de loi C-13, l'ancien C-23, que le Sénat nous a renvoyé avec des propositions d'amendements.

Certainly, a strong argument could be made that that is exactly what is happening here with the old Bill C-23, now Bill C-13, where the Senate has amended this bill in its chamber and sent it back.


Je demeure optimiste car, moyennant certains efforts, notamment du Conseil, il se pourrait que nous travaillions certes encore avec l'ancien règlement financier pour l'exercice 2002, mais que nous puissions régler le budget de l'exercice 2003 sur la base d'un nouveau règlement.

I am still highly optimistic, for a certain amount of effort – above all by the Council – could mean that we may well still have the old Financial Regulation in 2002, but may be able to bring the 2003 Budget to a conclusion on the basis of a new Financial Regulation.


Certes, en écoutant son discours, on pourrait être porté à croire que beaucoup de méchants siègent de ce côté-ci de la Chambre: nous ne nous soucions pas de l'avenir du Canada, nous ne voulons pas aider les enfants canadiens et nous n'avons pas à coeur de faire du Canada le meilleur pays possible.

Certainly one listening to that could only take out of it that apparently there are a lot of villains on this side of the House: that we are not interested in Canada's future, we are not interested in supporting Canadian children, and we are not interested in making this country the best that it can be.


Je déclare également de manière très claire en ce lieu que tout qui sort de ce cadre néglige les processus d'ajustement et les changements structurels en cours dans l'agriculture et l'espace rural pour provoquer un débat qui pourrait très bien mener à ce que l'on nous dise un jour : nous sommes désolés Bruxelles, la Commission est certes compétente en matière de commerce extérieur et de droit de la concurrence dans le domaine agricole, mais tout le res ...[+++]

I would also state very clearly in this Chamber that anyone who goes beyond this fails to understand the processes of adjustment and the structural changes at present under way in agriculture and in rural areas and will provoke a debate which might lead some day to Brussels’ being told: we are sorry, the Commission is no doubt responsible for foreign trade and for competition law in the area of agricultural policy, but responsibility for everything else must again lie with ourselves because we are no longer going to allow the structures concerned to go downhill.


La guerre froide est certes terminée mais nous nous trouvons face à de nouvelles et importantes menaces découlant de la criminalité internationale, du trafic de la drogue et de l'immigration, menaces se manifestant à une échelle qui pourrait mettre en péril la stabilité sociale.

The Cold War may have ended, but we face new and major threats from international crime, drug trafficking and migration on a scale which could put at risk social stability.


Comme il s'agit de dispositions du Code criminel, il est certain qu'une force policière locale autre que la GRC pourrait prendre l'initiative d'intervenir, même si je m'attends à ce qu'il ait des négociations et que nous travaillions de pair avec la GRC ou l'EISN pour assumer la responsabilité de l'enquête.

It could, because it is in the Criminal Code, certainly be initiated by a local or a non-RCMP police force or service, but I expect that we would negotiate and become very involved with the RCMP, or the INSET in this province, to be responsible and take that investigation over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait que nous travaillions certes ->

Date index: 2021-09-28
w