Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait prendre cinq " (Frans → Engels) :

En mars, la Commission a présenté son Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui décline en cinq scénarii le visage que pourrait prendre l'Europe d'ici à 2025.

In March, the Commission presented our White Paper on the future of Europe, with five scenarios for what Europe could look like by 2025.


Nous avions dit que chaque leader pourrait prendre cinq minutes au plus, mais après réflexion, je dois dire que j'ai décidé délibérément d'opter pour les trois minutes et de permettre jusqu'à cinq sénateurs de s'exprimer — disons trois et deux minutes.

We said they could talk for up to five minutes on each side, but then, on reflection, I must say I made an executive choice to designate three minutes and then allow up to five senators to speak — say three and two.


Notre attaché de recherche pourrait prendre cinq ou six thèmes qui ne sont pas développés et devant lesquels il se sent plus à l'aise en termes de contenu.

Our researcher could select five or six themes that haven't yet been developed and that he's comfortable with.


Le président: On pourrait prendre cinq minutes pour parler de la prochaine rencontre.

The Chairman: Perhaps we could take five minutes to discuss the next meeting.


Le processus de divulgation des faits et de réconciliation pourrait prendre cinq ans.

The truth and reconciliation process could take up to five years to complete.


Cette exclusion pourrait être mise en œuvre de manière progressive par les États membres, dans un délai raisonnable de cinq ans maximum, afin de permettre aux producteurs de prendre les mesures techniques nécessaires.

This exclusion could be implemented gradually by Member States, within a reasonable maximum timescale of five years, in order to allow producers to take the necessary technical measures.


J. considérant que, si l'actuel mode de planification financière sur sept ans est conservé, il arrivera de temps à autre que, sur toute la durée d'une législature, le Parlement européen et la Commission n'aient pas, en matière de politique financière, de décisions majeures à prendre pendant toute la durée de leur mandat et se voient contraints par un cadre adopté par leurs prédécesseurs qui restera valide jusqu'à la fin de leur mandat, ce à quoi il pourrait cependant être remédié, en faisant usage de la possibilité offerte par le tra ...[+++]

J. whereas the current seven-year financial programming means that, from time to time, the European Parliament and the Commission, during a full parliamentary term, will have no fundamental political financial decisions to take during their mandate, finding themselves locked into a framework adopted by their predecessors that will last until the end of their mandate, something which might, however, be resolved by making use of the possibility offered by the Treaty of Lisbon for five-year financial programming, which could match the mandate of Parliament and the Commission,


J. considérant que, si l'actuel mode de planification financière sur sept ans est conservé, il arrivera de temps à autre que, sur toute la durée d'une législature, le Parlement européen et la Commission n'aient pas, en matière de politique financière, de décisions majeures à prendre pendant toute la durée de leur mandat et se voient contraints par un cadre adopté par leurs prédécesseurs qui restera valide jusqu'à la fin de leur mandat, ce à quoi il pourrait cependant être remédié, si la possibilité offerte par le traité de Lisbonne ét ...[+++]

J. whereas the current seven-year financial programming means that, from time to time, the European Parliament and the Commission, during a full parliamentary term, will have no fundamental political financial decisions to take during their mandate, finding themselves locked into a framework adopted by their predecessors that will last until the end of their mandate, something which might, however, be resolved by making use of the possibility offered by the Treaty of Lisbon for five-year financial programming, which could match the mandate of Parliament and the Commission,


Pour prendre un exemple, on pourrait envisager une situation où, si la solution de M. Catania était mise en pratique, un Américain qui vivrait dans l’UE depuis cinq ans pourrait voter lors des élections européennes, voire être lui-même éligible tout en pouvant, dans le même temps, participer aux élections américaines.

To take one example, one could envisage a situation where, if Mr Catania had his way, an American who had lived in the EU for five years would be able to vote in the elections for the European Parliament, and indeed himself be elected to it, while at the same time being able to take part in elections in the United States.


On nous a dit également que la rédaction du règlement pourrait prendre cinq ans; donc, même si le projet de loi est adopté, il faudra cinq ans avant que le règlement ne soit prêt.

We have also heard that regulations could be five years in the making, so in fact, even if the bill passes, it will take five years before the regulations are ready.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait prendre cinq ->

Date index: 2024-05-06
w