Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait potentiellement dissuader » (Français → Anglais) :

Une telle augmentation, même temporaire, pourrait potentiellement dissuader ces établissements de participer directement à ces CCP, perturbant ainsi les marchés sur lesquels celles-ci exercent leurs activités. Il est donc nécessaire de proroger une nouvelle fois de six mois les périodes de transition, jusqu'au 15 juin 2015.

While such an increase may only be temporary, it could potentially lead to their withdrawal as direct participants in those CCPs and hence cause disruption in the markets in which those CCPs operate. An additional six-month extension of the transitional periods, i.e. until 15 June 2015, is therefore necessary.


Une telle augmentation, même temporaire, pourrait potentiellement dissuader ces établissements de participer directement à ces CCP, perturbant ainsi les marchés sur lesquels ces derniers exercent leurs activités.

While such an increase may only be temporary, it could potentially lead to their withdrawal as direct participants in those CCPs and hence cause disruption in the markets in which those CCPs operate.


9. se félicite des travaux menés par les autorités du Kosovo pour mettre fin au flux d'immigration clandestine qui a atteint son point culminant au début de 2015; souligne que les mesures à court terme visant à dissuader la population de quitter le pays doivent s'accompagner de mesures de développement socio-économique et de création d'emplois, de façon à encourager les citoyens à rester au Kosovo et à se construire un avenir dans leur pays; est convaincu que l'assouplissement du régime des visas pourrait également contribuer à jugu ...[+++]

9. Is pleased to note the work undertaken by the Kosovo authorities to end the trend of irregular migration, which peaked at the beginning of 2015; stresses that short-term measures aimed at dissuading the population from leaving should be accompanied by socio-economic developments and job creation so as to encourage citizens to stay in Kosovo and build a future in their country; is convinced that visa liberalisation would also help to curb irregular immigration, as it would allow people-to-people contacts and open up possibilities for citizens to travel abroad for tourism and visit relatives and friends without having to face lengthy ...[+++]


La sanction est la seule chose qui aurait des conséquences, qui pourrait dissuader l'employeur de s'en prendre au dénonciateur potentiel.

The sanction is the only thing that would really have an impact as to whether or not it would provide some deterrence for employers in their relationship with whistle-blowers or potential whistle-blowers.


6. insiste sur le fait que la conditionnalité macroéconomique n'est pas acceptable car elle est une source potentielle de difficultés pour la mise en œuvre de la politique de cohésion et qu'elle peut représenter un risque pour la réalisation des engagements à long terme; rappelle que l'introduction de la conditionnalité macroéconomique pèserait sur les régions qui sont les plus démunies et souligne qu'il importe de ne pas pénaliser les autorités locales et régionales pour des difficultés rencontrées au niveau national; souligne, par ailleurs, son opposition à la réserve de performance, qui pourrait ...[+++]

6. Stresses that macroeconomic conditionality is not acceptable as it could cause difficulties for the implementation of cohesion policy and potentially create risks for the fulfilment of long-term obligations; reiterates that the introduction of macroeconomic conditionality would affect those regions that are most at need, and stresses that local and regional authorities should not be punished for difficulties encountered at Member State level; underlines, furthermore, its opposition to the performance reserve, which could discourage regions from select ...[+++]


Si la Bulgarie ne supprime pas ces droits spéciaux, cela pourrait nuire aux investissements existants de l’UE en Bulgarie et dissuader d’autres investisseurs potentiels à l’avenir.

If Bulgaria does not abolish these special rights, this might deter already existing EU investment in Bulgaria and dissuade others from investing in the future.


De plus, en donnant des renseignements trompeurs, le sénateur pourrait ainsi, et le sénateur Cowan en a fait mention, dissuader des témoins potentiels de témoigner devant un comité de crainte que, comme dans le cas de madame Palmater, leur réputation professionnelle puisse être remise en question.

Furthermore, by stating misleading information, the senator is potentially — and Senator Cowan alluded to it — deterring future witnesses from testifying at committee meetings by fear that, like Dr. Palmater, their professional reputation might be put into question.


Premièrement, le projet de loi instaurant un processus d'évaluation des effets de certaines activités sur l'environnement et la vie socioéconomique au Yukon pourrait bien comporter des éléments susceptibles de dissuader les promoteurs potentiels.

First, with the Yukon environmental and socio-economic assessment bill, there may well be within it disincentives to potential developers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait potentiellement dissuader ->

Date index: 2021-06-04
w