Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait nous confirmer que la ministre devrait démissionner " (Frans → Engels) :

Est-ce que ma collègue pourrait nous confirmer que la ministre devrait démissionner, non pas parce qu'elle est responsable du gâchis de un milliard, mais parce qu'elle était au courant et a induit la Chambre en erreur?

Could my colleague confirm that that minister should resign, not because she was responsible for the $1 billion boondoggle but because she was aware of the situation and misled the House?


Monsieur Thomas, dans un document que vous avez rédigé et que nous avons reçu, intitulé « The Swirling Meanings and Practices of Accountability », vous expliquez très en détail dans quelles situations un ministre devrait démissionner.

Professor Thomas, in one of your papers that we were given, " The Swirling Meanings and Practices of Accountability," you go into the concept of when a minister should resign and so on in great detail.


Le député peut-il nous dire si l'ont devrait demander à la ministre de démissionner, geste qu'elle devrait poser selon moi pour faire preuve de leadership. De plus, le ministre l'ayant précédée à ce ministère ne devrait-il pas aussi démissionner?

I ask the hon. member should the minister be asked to resign, which I suspect she should do to show leadership, but should not the previous minister of that department also resign?


La Commission pourrait-elle confirmer qu'une telle décision devrait être prise par le Conseil des ministres des finances, sur la base d'une proposition de la Commission, et, dans l'affirmative, peutelle indiquer quand elle soumettra cette proposition ?

Could the Commission confirm that such a decision would have to be taken by the Council of Finance Ministers on a proposal from the Commission, and can it indicate when it will submit such a proposal?


La Commission pourrait-elle confirmer qu'une telle décision devrait être prise par le Conseil des ministres des finances, sur la base d'une proposition de la Commission, et, dans l'affirmative, peutelle indiquer quand elle soumettra cette proposition?

Could the Commission confirm that such a decision would have to be taken by the Council of Finance Ministers on a proposal from the Commission, and can it indicate when it will submit such a proposal?


Le ministre devrait démissionner, pourvu qu'il retire le projet de loi avant (1135) Nous avons certainement besoin d'une Commission canadienne du blé plus solide, et non pas affaiblie.

The minister should resign but withdraw the bill before he does that (1135 ) We certainly need a stronger, not a weaker, Canadian Wheat Board working for us.


Je voudrais que mon collègue nous dise quelle devrait être la position de la ministre de la Santé et si elle devrait démissionner parce que son gouvernement a présenté cette mesure qui augmentera le nombre de fumeurs.

I would like to ask my hon. colleague what he feels the position of the Minister of Health should be and whether the minister should resign when her government has introduced this type of measure which will increase smoking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait nous confirmer que la ministre devrait démissionner ->

Date index: 2024-10-15
w