Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Démissionner pour juste motif
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Obligation de démissionner
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre de démissionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


démissionner pour juste motif

to withdraw on just and proper grounds


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister




Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· de prendre les mesures nécessaires pour garantir que les ministres condamnés pour manquement à l’intégrité démissionnent, et d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés.

· Take the necessary steps to ensure that Ministers subject to integrity rulings step down. Ensure swift application of the Constitutional rules on suspension of Ministers on indictment.


Le 11 juin 2014, il a démissionné de son poste de «premier vice-Premier ministre» de la soi-disant «République de Crimée».

On 11 June 2014 he resigned from his function as ‘First Deputy Prime Minister’ of the so-called ‘Republic of Crimea’.


Le député peut-il nous dire si l'ont devrait demander à la ministre de démissionner, geste qu'elle devrait poser selon moi pour faire preuve de leadership. De plus, le ministre l'ayant précédée à ce ministère ne devrait-il pas aussi démissionner?

I ask the hon. member should the minister be asked to resign, which I suspect she should do to show leadership, but should not the previous minister of that department also resign?


D. Considérant qu'après avoir signé l'accord, le Président a quitté la capitale pour une destination inconnue et que le président du parlement a démissionné peu de temps après, laissant le pays sans gouvernement, étant donné que le premier ministre avait démissionné quelques semaines auparavant;

D. whereas after the signing of the agreement, the President left the capital for an unknown destination and the Speaker of the Parliament stepped down shortly afterwards, leaving the country without a government, since the Prime Minister had resigned some weeks before;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que 16 personnes au moins ont été tuées au cours des manifestations; considérant que les manifestants antigouvernementaux s'en sont pris au quartier général des frères musulmans au Caire et que six ministres ont démissionné au cours des manifestations de masse contre le gouvernement des frères musulmans, ce qui est révélateur de la fragilité interne du gouvernement Morsi;

B. whereas at least 16 people have been killed over the course of the protests; whereas anti‑government protesters have stormed the national headquarters of the Muslim Brotherhood in Cairo and six government ministers have resigned over the course of the massive protests against the Muslim Brotherhood government, which is an indication of the internal fragility of the Morsi government;


Le 11 juin 2014, il a démissionné de son poste de «premier vice-Premier ministre» de la soi-disant «République de Crimée».

On 11 June 2014 he resigned from his function as ‘First Deputy Prime Minister’ of the so-called ‘Republic of Crimea’.


Nous savons qu'un ministre a démissionné, ou a peut-être été encouragé à démissionner en raison de documents qui avaient disparu.

In one case we've seen a minister resign, or maybe pushed to resign over missing documents.


Je demande donc à nouveau au ministre de démissionner (1050) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, en ce qui concerne la demande de la députée au sujet de la démission du ministre, même si je suis très fâché, à l'instar de gens comme Cliff Chadderton et de beaucoup d'autres, de voir le ministre tergiverser lorsqu'il s'agit de modifier la loi, je voudrais préciser que la députée sait très bien que si le ministre démissionnait aujourd'hui, il n'y aurait probablement pas un nouveau ministre avant avril pour régler le problème, étant donné le changement de direction au Parti libéral.

For this reason, I will ask again for the minister to resign (1050) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, with respect to the hon. member's request for the minister to resign, as upset as I am and as upset as people like Cliff Chadderton and many others are over the minister's stalling tactics on trying to get a change in the legislation, the member knows very well that if the minister resigned today, there would not be a new minister probably until April to get the problem solved because of the change of leadership within the Liberal party.


Le vice-premier ministre peut-il expliquer aux Canadiens pourquoi le premier ministre n'a pas demandé à la ministre de démissionner?

Could the Deputy Prime Minister explain to Canadians why the Prime Minister has not asked this minister to step aside?


Le ministre des Finances a admis que c'était une erreur de parcours de bonne foi; la vice-première ministre a démissionné parce qu'elle avait cru comprendre, comme bien du monde, que le premier ministre avait promis de l'abolir, et le ministre des Finances aussi a compris ça, puisqu'il a dit que c'était une erreur de bonne foi.

The Minister of Finance admitted that it was an honest mistake; the Deputy Prime Minister resigned because she thought she had understood, along with many other people, that the Prime Minister had promised to scrap the GST, and this was the Minister of Finance's understanding as well, because he said it was an honest mistake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre de démissionner ->

Date index: 2022-05-10
w