Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Tout en maintenant une structure financière viable».

Traduction de «pourrait même encore » (Français → Anglais) :

Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans ...[+++]

Although low budget deficits have contributed to alleviate pressures on the current account in the last years, fiscal policy might need to play a role in mitigating a potential deterioration of the private sector's savings-investment balance, which could be stimulated by the present rapid credit growth dynamics.


L'effet de serre dû à ces gaz pourrait encore retarder la restauration de la couche d'ozone, qui constitue elle-même un facteur influençant le climat planétaire.

The greenhouse effect of these gases could further delay the recovery of the ozone layer, which itself is an influence on the global climate.


Or, il pourrait ne pas y avoir d'élections avant encore deux ans ou deux ans et demi, et la suspension sans salaire pourrait même durer encore plus longtemps si le Sénat en décide ainsi.

Maybe you think don't worry too much because we're going to call an election in three months, so it's only going to be three months of lack of pay, or maybe it will be two and a half years or two years until the election, and maybe it is going to be longer than that afterwards, if we decide to do that.


Il mentionne que ce dernier pourrait même maintenir ce programme et même se permettre de le bonifier encore: « Le gouvernement fédéral pourrait [.] réduire ses revenus, augmenter ses dépenses relatives aux programmes ou une combinaison de ces deux éléments [.] tout en maintenant une structure financière viable».

He said that the government could maintain this program and improve it even more: “The federal government could reduce revenue, increase program spending or some combination of both.while maintaining fiscal sustainability”.


[18] Arrêt dans l’affaire C-125/10, Merck Sharp Dohme/Deutsches Patent- und Markenamt, non encore publié au Recueil, point 37: «Si la demande de CCP devait être refusée au motif que le calcul prévu à l’article 13, paragraphe 1, [du règlement n° 1768/92] aboutit à une durée négative ou nulle, le titulaire du brevet de base ne pourrait pas obtenir une prorogation de la protection conférée par un tel brevet, même s’il a réalisé l’ense ...[+++]

[18] Case C-125/10 Merck Sharp Dohme v Deutsches Patent- und Markenamt, not yet published in the ECR, paragraph 37: ‘if the SPC application had to be refused because the calculation provided for in Article 13(1) of Regulation No 1768/92 results in a negative or zero duration, the holder of the basic patent could not obtain an extension of protection conferred by such a patent, even if it conducted all the studies according to the approved paediatric investigation plan, under Article 36 of Regulation No 1901/2006.


Il convient dès lors de prévoir dans le présent règlement que la juridiction d’origine devrait pouvoir déclarer la décision exécutoire par provision même si le droit national ne prévoit pas la force exécutoire de plein droit et même si un recours a été ou pourrait encore être formé contre la décision selon le droit national.

This Regulation should therefore provide that the court of origin should be able to declare the decision provisionally enforceable even if the national law does not provide for enforceability by operation of law and even if an appeal has been or could still be lodged against the decision under national law.


Cette situation intenable pourrait même encore s'aggraver avec l'élargissement de 2004.

This unsustainable situation can only be exacerbated with enlargement in 2004.


L'élargissement pourrait même allonger encore la prise de décision, compte tenu de l'exigence d'unanimité.

Enlargement may further lengthen decision-making given the unanimity requirement.


Une extention pourrait même être envisagée dans certains domaines tels que la culture, la politique migratoire ou encore les questions relatives à la non-discrimination.

It should even perhaps be extended to cover areas such as culture, migration policy or possibly questions relating to non-discrimination.


Même si cet organisme peut démontrer que sa décision se fonde sur des règles bien établies, il pourrait encore ne pas échapper aux critiques de la part de ceux qui pensent que ces règles auraient dû être interprétées autrement, mais ce serait malgré tout beaucoup plus facile que le cas contraire.

If the body were able show that its decision is based on established rules, it could still expect to draw criticism, notably from those who might think that the rules should have been interpreted differently, but this should be much easier to bear than in the former case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait même encore ->

Date index: 2024-08-26
w