Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer
Changer de ballon
Changer de demi-terrain
Changer de direction
Changer le ballon
Changer spi dans spi
Changer spinnaker dans spinnaker
Karo
Karu
Modifier
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Sommes-nous prêts à changer?
Transformation
Vay
Vaï
Vey

Vertaling van "vais changer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
changer spi dans spi | changer spinnaker dans spinnaker

peeling a spinnaker


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi, si je m'appelle Bill Smith et m'aperçois que je suis sur la liste d'interdiction de vol, dès le lendemain je vais changer de nom et me faire appeler Joe Jones, n'est-ce pas?

So if my name is Bill Smith and I find out I'm on the no-fly list, I can tell you that I'm going to go the next day and change my name to Joe Jones, right?


«Je vais mourir bientôt» a-t-il dit, «mais auparavant, je vais essayer de changer ces lois injustes autant que je le peux. Je vais mourir mais la loi restera et aura des incidences sur la vie de millions de personnes».

I will die before too long, he said, but meanwhile I will try to change unjust legislation as much as I can. I will die, but the law will remain and it will affect the lives of millions.


(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle ne manquera pas d’entr ...[+++]

(SV) Madam President, I will attempt to speak Swedish and say something about an important point that has been raised here today, namely how the text of the new treaty is related to the reality that we want to change, how the text of the new Treaty of Lisbon is to guide us and give us the tools we need to take decisions on how to combat climate change, how to deal with the economic crisis and what follows in its wake, namely unemployment and social problems, and how to tackle migration problems and other issues that are high on our ag ...[+++]


Je vais prendre la responsabilité de porter une nouvelle fois cette affaire devant le Bureau, même si vous savez que certains pouvoirs réglementaires sont retirés au Bureau et exercés par l’entremise de la coordination des présidents de groupes. Néanmoins, quelle que soit la personne à qui reviendra la décision, si elle est ridicule, elle restera ridicule, ça ne va certainement pas changer.

− I shall take responsibility for raising this matter again in the Bureau, even though you know that some regulatory powers are taken away from the Bureau and exercised via coordination of the group chairmen, but whoever’s job it is to decide, if it is ridiculous, it will remain ridiculous, it will certainly not change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la question finale est de savoir si je vais changer d’avis, alors la réponse est «non».

If the final question is whether I am going to change my view, then the answer is 'no'.


Il y a un an, le premier ministre disait: « Il y a une chose que je peux vous promettre, et c'est que je vais changer l'opinion des citoyens à l'égard de leur gouvernement».

A year ago the Prime Minister said, “One thing I can promise you is that I'm going to change the way the citizens feel about their government”. He will get no argument from me on that one, that is for sure.


C'est ce même premier ministre qui disait: « Vous savez, nous souffrons, au Canada, d'un grave déficit démocratique et je dis à tous les Canadiens et les Canadiennes que je vais changer cela ».

This comes from the very same prime minister who would say: “You know, in Canada, we are facing a serious democratic deficit and I am saying to all Canadians that I will change that”.


Vais-je leur dire que vous allez faire tout ce qui est en votre pouvoir afin que les recommandations du Conseil soient appliquées, que la Commission prendra au sérieux les chiffres disproportionnés que nous constatons d’un État membre à l’autre, et que vous réaliserez une étude comparative entre les États membres afin que nous puissions changer ces taux, qui sont bien trop élevés?

Will I tell them that you will make every effort to ensure that the Council recommendation is implemented and that the Commission will take seriously the disproportionate figures we see from Member State to Member State, and that you will make a comparative example of Member States so that we can do something about some of these rates, which are far too high?


Avant qu'il ne juge cette observation irrecevable, je vais changer de sujet.

Before he rules that comment out of order, I now change the subject.


Donc, pour que les téléspectateurs ne s'ennuient pas trop — quoique leurs présentations n'aient pas été ennuyeuses, loin de là —, je vais changer un petit peu de sujet.

In an effort to keep our viewers at home from losing interest—although the members' presentations were far from boring—I will change the subject somewhat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais changer ->

Date index: 2024-01-24
w