Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait considérablement contribuer " (Frans → Engels) :

D. considérant que l'accord de partenariat stratégique en cours de négociation actualiserait et revitaliserait les relations entre l'Union européenne et le Canada et pourrait considérablement contribuer à approfondir nos relations et à améliorer notre coopération; considérant que ledit accord codifie le statut de partenaires stratégiques de l'Union européenne et du Canada;

D. whereas the SPA currently under negotiation would update and revitalise the relationship between the EU and Canada and considerably contribute to the deepening of political, economic and cultural relations and the improvement of our cooperation in many areas; whereas it codifies the status of the EU and Canada as strategic partners;


D. considérant que l'accord de partenariat stratégique en cours de négociation actualiserait et revitaliserait les relations entre l'Union européenne et le Canada et pourrait considérablement contribuer à approfondir nos relations et à améliorer notre coopération; considérant que ledit accord codifie le statut de partenaires stratégiques de l'Union européenne et du Canada;

D. whereas the SPA currently under negotiation would update and revitalise the relationship between the EU and Canada and considerably contribute to the deepening of political, economic and cultural relations and the improvement of our cooperation in many areas; whereas it codifies the status of the EU and Canada as strategic partners;


D. considérant que l'accord de partenariat stratégique en cours de négociation actualiserait et revitaliserait les relations entre l'Union européenne et le Canada et pourrait considérablement contribuer à approfondir nos relations et à améliorer notre coopération; considérant que ledit accord codifie le statut de partenaires stratégiques de l'Union européenne et du Canada;

D. whereas the SPA currently under negotiation would update and revitalise the relationship between the EU and Canada and considerably contribute to the deepening of political, economic and cultural relations and the improvement of our cooperation in many areas; whereas it codifies the status of the EU and Canada as strategic partners;


Cela fournirait les occasions d'investissement dont les Canadiens ont besoin pour économiser en dehors de leurs régimes enregistrés de retraite et pourrait également contribuer à limiter considérablement l'économie souterraine.

This would provide for the investment opportunities Canadians need to save outside their registered plans and could also go a long way towards curtailing the underground economy.


estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone, notamment les énergies renouvelables, compte tenu e ...[+++]

Considers that the ERDF and the Cohesion Fund can contribute to meeting the targets under Directive 2009/28/EC and the 2030 Framework for Climate and Energy, as well as funding research and innovation in connection with renewable energy generation, while supporting job creation and economic growth; underlines the importance of thematic concentration within cohesion policy, since this should contribute to channelling investment towards the low-carbon economy, including renewable energies, especially in the light of the prominent role of the thematic objective ‘Supporting the shift towards a low-carbon economy in all sectors’; calls on t ...[+++]


Le Pays de Galle dispose d’une installation de pointe, à South Hook, Milford Haven, qui pourrait considérablement contribuer à réduire la dépendance de l’UE envers les importations de gaz qui proviennent souvent de régions instables et non démocratiques du monde.

In Wales, we have a state-of-the-art facility in South Hook, Milford Haven, which could make a huge contribution to alleviating some of the EU’s dependence on imports of gas, which often come from unstable and undemocratic parts of the world.


Une coopération plus étroite entre les générations pourrait déjà stimuler considérablement l’emploi (p.ex. recruter les jeunes mères, soutenir les personnes handicapées dans leur recherche d’emploi, maintenir les personnes âgées actives, même dans le secteur civil) et une planification commune (p.ex. concernant le logement) pourrait également contribuer à éviter que des personnes et des familles se retrouvent endettées et insolvables, ce qui suffit à contraindre les familles d’entrer dans l’économie souterraine pour rembourser leurs c ...[+++]

Closer cooperation between generations could in itself give a considerable boost to employment (e.g. employment of young mothers, support to people with disabilities in finding work, maintaining the activity of the elderly, even in the civil sector), and common planning (e.g. housing situation) could also help avoid individual and family debt crises and bankruptcies, which are sufficient to force families into the grey economy due to high repayment instalments.


Un tel partenariat pourrait considérablement contribuer à la promotion d'un modèle de responsabilité sociale des entreprises fondé sur les valeurs européennes.

Such a partnership could make a significant contribution to achieving the objective of promoting a model of corporate social responsibility based on European values.


Un tel partenariat pourrait considérablement contribuer à la promotion d'un modèle de responsabilité sociale des entreprises fondé sur les valeurs européennes.

Such a partnership could make a significant contribution to achieving the objective of promoting a model of corporate social responsibility based on European values.


En effet, qui pourrait dire que le travail des sénateurs que je viens de nommer n'a pas été précieux et n'a pas considérablement contribué à faire de notre institution ce qu'elle est? En même temps, le projet de loi nous garantirait de recevoir régulièrement du sang neuf et de nouvelles idées.

At the same time, this bill would ensure that the Senate receives a more regular infusion of new ideas.


w