Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérablement
Contribuerait puissamment à
De beaucoup
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réduire considérablement
Sensiblement

Vertaling van "contribuerait considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires

such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems


contribuerait puissamment à

would prove a powerful factor in


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il aiderait les municipalités à élaborer les stratégies évoquées par la première vice-présidente de la Fédération canadienne des municipalités et contribuerait considérablement à réduire les méfaits que subissent les victimes de crime.

It would help municipalities develop the sorts of strategies that have been referred to by the First Vice-President of the Federation of Canadian Municipalities, and it would help significantly reduce harm to crime victims.


Il s'agit donc d'une question de qualité plutôt que de quantité, et je pense que cela contribuerait considérablement à garder ces gens dans les centres urbains et dans les centres universitaires, mais particulièrement dans les régions rurales et éloignées.

So it's a qualitative rather than a quantitative answer, and I think it would be significant in the retention both in the urban centres and the academic centres, but especially in the rural and remote areas.


Cela contribuerait considérablement à accroître la satisfaction des victimes au sein du système de justice pénale.

This would do much to increase victim satisfaction with the criminal justice system.


Compte tenu de ses implications pour le gouvernement et le Parlement, de toute évidence, une stratégie nationale de transport en commun contribuerait considérablement à atteindre les objectifs du ministre des Transports et de l’Infrastructure.

Considering the implications for the government and Parliament, clearly a national transit strategy would have a major impact on achieving the goals of the Minister of Transportat and Infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. estime que la fourniture d'une information appropriée aux citoyens devrait être envisagée comme une priorité; soutient fermement le développement d'un système d'étiquetage clair et exhaustif, vu qu'une telle démarche contribuerait considérablement à orienter les consommateurs vers le "bon choix";

52. Considers that the provision of proper information to citizens should be considered a priority; strongly supports the development of a clear and comprehensive labelling system as it would greatly contribute to helping consumers to "make the right choice";


54. estime que la fourniture d'une information appropriée aux citoyens devrait être envisagée comme une priorité; soutient fermement le développement d'un système d'étiquetage clair et exhaustif, vu qu'une telle démarche contribuerait considérablement à orienter les consommateurs vers le "bon choix";

54. Considers that the provision of proper information to citizens should be considered a priority; strongly supports the development of a clear and comprehensive labelling system as it would greatly contribute to helping consumers to "make the right choice";


2. estime que le gouvernement moldove n'a pas été en mesure de stabiliser l'économie et de renforcer la démocratie; est convaincu qu'un règlement rapide du conflit de Transnistrie contribuerait considérablement à la stabilisation de l'économie moldove et aboutirait également à un raffermissement de la démocratie;

2. Considers that the Moldovan Government has not been able to stabilise the economy and establish greater democracy and is convinced that a rapid solution of the Transnistrian conflict would contribute considerably to the stabilisation of Moldova's economy and also strengthen democracy;


16. rappelle que l'un des engagements clés à Johannesburg était que les pays industrialisés développent un programme de dix ans pour la production et la consommation durables, qui contribuerait considérablement à dissocier la croissance économique de l'utilisation des ressources; presse dès lors la Commission d'élaborer un plan d'action pour réaliser ces objectifs, de sorte que l'Union puisse devenir une force motrice derrière les innovations dans ce domaine; se félicite, dans le contexte du sixième programme d'action environnemental, de la future stratégie thématique de l'Union sur l'utilisation et la gestion durables des ressources;

16. Recalls that one of the key commitments in Johannesburg was for the industrialised countries to develop a 10-year programme for sustainable production and consumption, which would significantly help to decouple economic growth from resource use; calls therefore on the Commission to draw up an action plan to meet these objectives, so that the EU can become the driving force behind innovations in this field; welcomes, in the context of the Sixth Environmental Action Programme, the future EU thematic strategy on 'Sustainable use and management of resources';


16. rappelle que l'un des engagements clés à Johannesburg était que les pays industrialisés développent un programme de dix ans pour la production et la consommation durables, qui contribuerait considérablement à dissocier la croissance économique de l'utilisation des ressources; demande dès lors à la Commission d'élaborer un plan d'action pour réaliser ses objectifs, de sorte que l'UE puisse devenir une force motrice derrière les innovations dans ce domaine; se félicite, dans le contexte du sixième programme d'action environnemental, de la future stratégie thématique de l'UE sur l'utilisation et la gestion durables des ressources;

16. Recalls that one of the key commitments in Johannesburg was for the industrialised countries to develop a 10-year programme for sustainable production and consumption, which would significantly help to decouple economic growth from resource use; calls therefore on the Commission to elaborate an action plan to meet these objectives, so that the EU can become the driving force behind innovations in this field; welcomes, in the context of the Sixth Environmental Action Programme, the future EU thematic strategy on 'Sustainable use and management of resources';


N'empêche que ce serait possible à long terme, mais en ce moment, nous voulons faire adopter ce projet de loi parce qu'il contribuerait considérablement à protéger le parc, ce qui est notre principal objectif.

We see that as a possible long-term goal, but at this time we would like to have this bill passed because it would go a long way toward protecting the park, which is our goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuerait considérablement ->

Date index: 2021-10-10
w