Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait alors amener " (Frans → Engels) :

Si, au cours des prochains mois, le Canada pouvait indiquer clairement son désir de voir le Conseil de sécurité décider de mettre fin aux sanctions, bien sûr, il ne convaincrait pas tout de suite le voisin américain, mais comme vous l'avez dit, faisant preuve d'exemplarité, il pourrait alors amener d'autres pays du Conseil de sécurité à adopter le même genre de position et progressivement créer une sorte de mouvement qui, il faut quand même l'espérer, pourrait à un moment donné amener le gouvernement américain à la raison, s'il y a moyen de le faire.

If Canada were to indicate clearly in the next few months that it wishes the Security Council to lift the sanctions, of course we would not get the immediate support of our American neighbours, but as you said, by providing leadership, Canada might lead other member states of the Security Council to take a similar stand and gradually create a momentum which hopefully would eventually bring the Americans back to reason.


Pour des motifs socio-économiques, on pourrait être amené à exploiter la ressource jusqu'à l'extrême limite et alors, il ne serait peut-être plus possible de la rétablir, tout cela parce qu'on aura voulu maintenir les activités économiques.

For socio-economic considerations you may exploit the resource until the limit and then perhaps not be able to bring it back to rehabilitate it, because you want to keep alive those economic activities.


C’est ainsi qu’un patient pourrait être amené à prendre trois comprimés, différents en apparence et portant des noms différents, pour traiter différentes pathologies, alors qu’en fait ces trois comprimés seraient exactement identiques du point de vue de leur composition chimique. C’est-à-dire qu’il prendrait en fait trois comprimés d’aspirine.

Hence, a patient could end up taking three different tablets, all looking different and having a different name, for three different pathologies, whereas in reality, all three tablets would be exactly the same as far as their chemical composition is concerned – i.e. he would, in effect, be taking three tablets of aspirin.


Ce processus pourrait amener de nouvelles propositions, qui formeraient alors la base du sixième rapport de la Commission sur la citoyenneté de l’Union, prévu pour 2010.

This could lead to new proposals, which would then form the basis of the Sixth Commission Report on Citizenship of the Union, which is scheduled for 2010.


Comme nous le savons bien, des prix élevés vont amener des mauvais moments pour la plupart des compagnies aériennes et notre priorité sera alors de défendre les droits des passagers, ce qui pourrait être particulièrement désagréable en cas de faillites.

As we well know, high prices would bring about hard times for most aviation companies and our priority would then be to defend passengers’ rights, which could be especially unpleasant in case of bankruptcy.


Je rappelle d'ailleurs à ce sujet que l'engagement fédéral prévu à la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988, de nature déclaratoire et non justiciable, a été justement énoncé comme tel en raison des sérieuses préoccupations qu'avaient alors exprimées les provinces et les territoires quant aux pressions que le gouvernement fédéral pourrait être amené à exercer, afin que des actions soient prises dans des champs qui ne relèvent pas de sa compétence.

I would also like to remind you that, in this regard, the federal commitment found in Part VII of the 1988 Official Languages Act which is declaratory and not justiciable, was written in that way because of serious concerns expressed by the provinces and territories with respect to federal government pressure in areas outside of its jurisdiction.


Je pense qu'en procédant ainsi, on pourrait amener toutes les provinces à se rallier et à assurer la transparence, et le public pourrait alors juger si chaque gouvernement provincial a bien agi dans ces trois domaines.

I thought that by doing it that way, we would get all of the provinces to come on board and have transparency, and then the population could judge whether each provincial government had responded well in those three areas.


La position de négociation de la Commission ne serait-elle pas renforcée si celle-ci se réservait le droit de modifier la directive relative à l'interdiction d'exportation pendant les négociations, puisqu'elle pourrait alors faire pression sur les autres pays afin de les amener à suivre cette recommandation ?

Might it not be the case that the Commission's negotiating position would possibly be improved if it reserved the right in the negotiations to amend the directive in respect of the export ban if necessary, because it could then exert pressure on the other countries to go along with such a recommendation?


Ainsi, on ne pourrait plus demander le vote par division, alors même que nous constituons un Parlement de députés chevronnés qui, par exemple, pas plus tard que ce matin parce que l'urgence le demandait, étaient amenés à présenter un amendement oral.

For example, we would no longer have been able to ask for split voting, even though we are a Parliament consisting of experienced Members who just this morning, because urgency required it, had to table an oral amendment.


Si c'est le cas, alors une étude de courte durée, même de deux ans, pourrait nous amener à conclure que la situation est insoutenable alors que le phénomène s'explique par ce qui se passe dans l'océan Pacifique selon un cycle de dix ans.

If that is correct, then a short-term study of even two years could lead us to conclusions that we are in an unsustainable situation whereas the actual driver was something happening in the Pacific Ocean on a 10-year cycle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait alors amener ->

Date index: 2021-05-13
w