Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait ainsi générer annuellement quelque » (Français → Anglais) :

Elle permettrait notamment de mettre en place une source de recettes alimentant le budget de l'Union (selon la proposition de la Commission, la TTF pourrait ainsi générer annuellement quelque 54,2 milliards d'euros de ressources propres à l'horizon 2020).

Notably it could provide a source of revenue for the EU budget (approximately EUR 54.2 bln. a year could be used as own resource from FTT by 2020 according to the Commission proposal).


Air Canada pourrait rassurer les passagers et les inciter à voyager et ainsi générer plus de revenus.

If Air Canada reassured passengers and urged them to travel, it could generate more revenue.


Je pense qu'elle pourrait ainsi répondre à quelques questions.

I think it might answer a few questions.


La nouvelle aide d'urgence permettra de venir en aide aux enfants souffrant de malnutrition grave, ainsi qu'aux quelque 100 000 Maliens réfugiés dans les pays voisins, et de procurer nourriture et services de base aux victimes des combats en cours au Mali, dont le nombre pourrait atteindre 150 000.

The new emergency funding will be used to help severely malnourished children, to assist about 100,000 refugees from Mali in neighboring countries, and to provide up to 150,000 people in Mali affected by the ongoing fighting with food and basic services.


18. fait observer que, selon le groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives (groupe Stoiber), faciliter l'accès transfrontalier, par des moyens électroniques, à l'information sur les sociétés pourrait éventuellement générer des économies annuelles de plus de 160 millions d'euros;

18. Points out that the High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens (Stoiber Group) has shown that facilitating cross-border electronic access to business information could generate annual savings of more than EUR 160 million;


18. fait observer que, selon le groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives (groupe Stoiber), faciliter l'accès transfrontalier, par des moyens électroniques, à l’information sur les sociétés pourrait éventuellement générer des économies annuelles de plus de 160 millions d'euros;

18. Points out that the High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens (Stoiber Group) has shown that facilitating cross-border electronic access to business information could generate annual savings of more than EUR 160 million;


5. fait observer que, selon le groupe Stoiber, faciliter l'accès transfrontalier, par des moyens électroniques, à l’information sur les sociétés pourrait éventuellement générer des économies annuelles de plus de 160 millions d'euros;

5. Points out that the Stoiber working party has shown that facilitating cross-border electronic access to business information could generate annual savings of more than EUR 160 million;


S’il est immoral de conduire une grosse voiture et de polluer ainsi plus que quelqu’un qui conduit un petit véhicule, alors, il est immoral de vivre dans une maison individuelle et de générer davantage de coûts de chauffage que quelqu’un qui vit dans un appartement une chambre.

If it is immoral to drive a large car and therefore to cause more pollution than someone who drives a small vehicle, then it is also immoral to live in a detached house and to generate more heating costs than someone who lives in a one-room apartment.


Si le gouvernement voulait vraiment économiser, il annoncerait le 1 juillet l'élimination de tous ces tarifs. On pourrait ainsi envoyer à quelque 5 000 agents des douanes un avis leur indiquant que leurs services ne sont plus requis.

If the government really wanted to save some money, they would announce on July 1 that we are going to " free," and they would send out notices to about 5,000 customs officials saying that they will no longer be needed.


En contribuant à défrayer ces dépenses initiales, le crédit remboursable pourrait faciliter la production subséquente et ainsi générer les économies d'échelle qui sont si essentielles à la prospérité de l'industrie.

By contributing to these initial expenditures, the reimbursable credit could facilitate subsequent production, thus generating the economies of scale so essential to the prosperity of the industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait ainsi générer annuellement quelque ->

Date index: 2021-08-02
w