Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "pourrais peut-être éclairer votre lanterne " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous éclairer ma lanterne et me dire si la situation a changé, où nous en sommes et, peut-être, indiquer à certains de mes collègues la position de votre ministre, parce qu'elle est plutôt radicale.

Could you enlighten me as to whether the situation has changed, where it is at, and maybe enlighten some of my colleagues about his position because it was pretty dramatic?


Pourriez-vous éclairer notre lanterne? Votre organisation peut-elle proposer des initiatives au gouvernement?

Is there any direction or are there any initiatives your organization sees the government following?


[Traduction] L'hon. Judi Longfield: Je pourrais peut-être éclairer votre lanterne, monsieur Casey.

[English] Hon. Judi Longfield: I might help Mr. Casey.


Dans ce contexte, la Commission peut-elle donner son avis sur les attitudes prédominantes des consommateurs européens envers les OGM, comme le démontrent plusieurs sondages Eurobaromètre en la matière? De surcroît, la Commission a-t-elle l’intention d’informer les consommateurs des questions complexes faisant l’objet du débat sur les denrées alimentaires génétiquement modifiées, afin de mieux éclairer la lanterne de la population sur ce sujet?

In this context could the Commission outline its view of the prevailing attitudes of Europe's consumers to GMOs, as outlined in a number of Eurobarometer surveys on this issue, and in addition does the Commission intend to inform consumers about the complex issues involved in the debate on GM foods in order to bring greater clarity to the public's understanding of this issue?


Dans ce contexte, la Commission peut-elle donner son avis sur les attitudes prédominantes des consommateurs européens envers les OGM, comme le démontrent plusieurs sondages Eurobaromètre en la matière? De surcroît, la Commission a-t-elle l’intention d’informer les consommateurs des questions complexes faisant l’objet du débat sur les denrées alimentaires génétiquement modifiées, afin de mieux éclairer la lanterne de la population sur ce sujet?

In this context could the Commission outline its view of the prevailing attitudes of Europe's consumers to GMOs, as outlined in a number of Eurobarometer surveys on this issue, and in addition does the Commission intend to inform consumers about the complex issues involved in the debate on GM foods in order to bring greater clarity to the public's understanding of this issue?


Dans ce contexte, la Commission peut-elle donner son avis sur les attitudes prédominantes des consommateurs européens envers les OGM, comme le démontrent plusieurs sondages Eurobaromètre en la matière? De surcroît, la Commission a-t-elle l'intention d'informer les consommateurs des questions complexes faisant l'objet du débat sur les denrées alimentaires génétiquement modifiées, afin de mieux éclairer la lanterne de la population sur ce sujet?

In this context could the Commission outline its view of the prevailing attitudes of Europe's consumers to GMOs, as outlined in a number of Eurobarometer surveys on this issue, and in addition does the Commission intend to inform consumers about the complex issues involved in the debate on GM foods in order to bring greater clarity to the public's understanding of this issue?


C'est une simple information que je vous donne pour éclairer votre lanterne.

I am simply giving you this information so that you are aware.


Je pourrais utiliser ce temps pour éclairer la lanterne du ministre, ou celle du député qui n'est pas ministre et qui siège sur les banquettes arrière où il siégera probablement à tout jamais, quant à la GRC et au lien qui existe entre le projet de loi et cette dernière.

I can spend that time instructing the minister or the member because he is not a minister on the RCMP and how it is related to the bill. He is in the back row where he will probably sit forever.


Par conséquent, je ne comprends pas quel est le problème et, malgré votre invitation, je vous saurai gré d'éclairer ma lanterne.

I therefore do not understand what that point is and, despite your invitation, I would be grateful if you could clarify it.


Si tel est le souhait des membres du comité, peut-être pourrais-je leur demander de prendre place à la table pour éclairer la lanterne du sénateur Moore sur ce point.

With the consent of the committee, perhaps we could have the officials come to the table to clarify this for Senator Moore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais peut-être éclairer votre lanterne ->

Date index: 2022-07-23
w