Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne pourrais absolument pas affirmer cela
Traduction

Traduction de «pourrais absolument pas affirmer » (Français → Anglais) :

Comme point de départ, la Cour affirme qu'« on ne peut raisonnablement attendre d'un quelconque système qu'il garantisse la régularité absolue de toutes les opérations » ou encore « qu'il est illusoire de penser que la fiabilité des systèmes de contrôle interne est de garantir ou d'assurer, de façon exhaustive, la légalité et la régularité de toutes les opérations ».

To begin with, the Court states that: "no system can reasonably be expected to assure absolute correctness of all transactions" and "(it is unrealistic to think that) the purpose of internal control systems is to guarantee or assure the complete legality and regularity of all transactions".


Si l'on peut affirmer que des progrès ont été réalisés pour réduire la pauvreté absolue, la réduction de la pauvreté relative est quant à elle plus lente.

Whilst progress can be said to have been made in reducing absolute poverty, the reduction of relative poverty has been slower.


Je ne pourrais absolument pas le confirmer.

I could absolutely not confirm that.


M. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Alliance canadienne): Monsieur le président, je n'ai pas reçu le rapport et je ne l'ai donc pas vu, si bien que je ne pourrai absolument pas en faire de commentaires.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): Mr. Chair, I have not received the report and I have not seen the report, so I would feel totally incompetent to comment on the report.


Je ne pourrais absolument pas affirmer cela (1940) [Traduction] Le président: Est-ce que vos commentaires s'appliquent également au trafic des femmes?

I cannot say that we did (1940) [English] The Chair: Do your comments apply to trafficking in women as well?


J'exerce la médecine depuis 20 ans au Canada, mais je ne pourrais absolument pas travailler à Chicoutimi si on me le demandait, parce que je ne suis pas complètement bilingue et que je n'aurais pas les compétences spécifiques nécessaires me permettant de communiquer en français avec mes patients. Je ne pourrais donc pas exercer à Chicoutimi.

I've been practising medicine in Canada for 20 years, but if I were asked to come to work in Chicoutimi, there is no way I could work in Chicoutimi because I am not fluently bilingual, and the ability to have the kind of communication with a patient is so specific that I couldn't do it in French, so I couldn't practice in Chicoutimi.


Comme point de départ, la Cour affirme qu'« on ne peut raisonnablement attendre d'un quelconque système qu'il garantisse la régularité absolue de toutes les opérations » ou encore « qu'il est illusoire de penser que la fiabilité des systèmes de contrôle interne est de garantir ou d'assurer, de façon exhaustive, la légalité et la régularité de toutes les opérations ».

To begin with, the Court states that: "no system can reasonably be expected to assure absolute correctness of all transactions" and "(it is unrealistic to think that) the purpose of internal control systems is to guarantee or assure the complete legality and regularity of all transactions".


La Cour européenne des droits de l'homme a affirmé à plusieurs reprises que la convention européenne des droits de l'homme interdit de façon absolue la torture ainsi que les peines ou traitements inhumains ou dégradants.

The European Court of Human Rights has repeatedly affirmed that the European Convention on Human Rights prohibits, in absolute terms, torture and inhuman or degrading treatment or punishment.


La Cour européenne des droits de l'homme a affirmé à plusieurs reprises que la convention européenne des droits de l'homme interdit de façon absolue la torture ainsi que les peines ou traitements inhumains ou dégradants.

The European Court of Human Rights has repeatedly affirmed that the European Convention on Human Rights prohibits, in absolute terms, torture and inhuman or degrading treatment or punishment.


Il faut d'abord noter que l'on dit qu'il s'agit d'un saumon écologique, ce qu'on ne peut absolument pas affirmer en toute objectivité suivant des normes raisonnables.

It's, first of all, called sustainable salmon. Well, by any reasonable objective standard, it isn't sustainable salmon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais absolument pas affirmer ->

Date index: 2023-12-29
w