Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas et pourraient même diminuer " (Frans → Engels) :

Strictement pour la Vallée, on est passé de 2 593 emplois directs et indirects liés à la forêt — ça inclut aussi les emplois en forêt — à près de 1 500 emplois présentement qui pourraient même diminuer à long terme.

In the Vallée alone, we have gone from 2,593 direct and indirect jobs related to the forest — including jobs in the forest per say — to about 1,500 jobs today, and that number could decrease in the long-term.


Si le plafond n'est pas supprimé pour l'exercice 2000-2001 et les exercices suivants, les paiements de péréquation ne progresseront pas et pourraient même diminuer par rapport au niveau de 1999-2000.

Unless the ceiling is removed for the fiscal years 2000 and 2001 and beyond, equalization payments will be flat and could well decline from their 1999-2000 levels.


Les nouvelles exigences pourraient même diminuer l'importance accordée aux avis si une certaine lassitude s'installe et que les gens en viennent à ignorer les nombreux avis qu'ils reçoivent.

These new requirements might even diminish the value of notification because of notification fatigue, causing individuals to ignore the numerous notices they receive.


De fait, comme indiqué au considérant 67, les prix des produits ukrainiens pourraient même diminuer encore.

Indeed, in the case of Ukraine, as indicated in recital (67), prices may even drop further.


Elles pourraient permettre aux personnes atteintes de diabète de type 1 de cesser de s'injecter de l'insuline plusieurs fois par jour et de surveiller constamment leur taux de glucose dans le sang. Elles pourraient aussi diminuer le risque de complications associées à la maladie.

For those living with type 1 diabetes, it can mean an end to multiple daily insulin shots, constant blood monitoring and the risk of complications from the disease.


Par exemple, l'objectif décidé à Kyoto de réduire les émissions de CO2 de 8 % d'ici 2008-2012 par rapport au niveau de 1990 doit être mis en relation avec l'objectif à long terme de stabiliser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère, qui pourraient devoir diminuer de plus de 50 %.

For example, the Kyoto objective to reduce CO2 emissions by 8% by 2008-2012, when compared with the 1990 level, has to be related to the long-term objective to stabilise CO2 concentrations in the atmosphere, which may require a reduction of more than 50%.


Comme les changements climatiques ont des effets dans de nombreux secteurs et à l'échelle de l'économie tout entière, la production dans l'industrie manufacturière (en raison, notamment, de la disponibilité moindre d'eau et d'énergie) et les revenus du tourisme pourraient aussi diminuer.

Since climate change has multi-sectoral and economy-wide impacts, output in the manufacturing industry (due to e.g. decreasing availability of water and energy) and revenues from tourism may also decrease.


En même temps, le rapport laisse entendre que les politiques et les mesures complémentaires qui ont été définies par certains États membres pourraient même aboutir à un dépassement de l'objectif fixé à Kyoto pour l'Union européenne.

At the same time, it suggests that additional policies and measures that have been identified by some Member States could even result in 'over-achieving' the EU Kyoto target.


Ces mesures financières pourraient sensiblement diminuer l'intérêt qui existe de promouvoir l'immigration clandestine.

These financial measures would significantly diminish the interest in promoting illegal immigration.


Les autorités compétentes des États membres pourraient contourner les règles strictes en matière de protection des données en transférant des données à des pays tiers ou des organisations internationales. Ces données deviendraient alors accessibles aux autorités compétentes d'un autre État membre et elles pourraient même être transmises en retour à ces autorités.

Competent authorities of Member States could circumvent the strict norms on data protection by transmitting data to third countries or international organisations, where they could be accessed by a competent authority of another Member State or even sent back to such an authority.


w