Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient ensuite lorsqu » (Français → Anglais) :

Pour terminer, j'aimerais signaler qu'à mon avis, le jury n'a pas encore décidé si les obligations à impact social sont un bon outil pour mettre à l'essai des innovations qui pourraient ensuite, lorsqu'elles donnent les résultats escomptés, faire l'objet d'un modèle de financement direct, ou si elles peuvent plutôt donner à elles seules de meilleurs résultats compte tenu de leur incitatif et de leur structure de responsabilité uniques.

One final note I would make is that I think the jury is still out on whether social impact bonds are a tool for testing new innovations, which would then, if successful, flip into a direct funding model, or whether the social impact bond, in and of itself, because of this unique accountability and incentive structure, is able to provide better outcomes. I think we don't yet know which of those two worlds we're in.


Ensuite, lorsque ces personnes veulent procéder à un certain type de développement, elles pourraient profiter de leur crédit à cette banque.

Then, whenever they wished to conduct some sort of development activity, they could draw from their credit in this particular bank.


Lorsqu'il convoque une telle réunion, le président ou, en son absence, le vice-président, précise dans la convocation que, par dérogation à l'article 6.3, si le quorum de 50 % n'était pas atteint pour les décisions d'urgence, la réunion serait close et que débuterait ensuite immédiatement une réunion extraordinaire au cours de laquelle des décisions pourraient être prises sans quorum.

When convening such a meeting, the Chair or, in his/her absence, the Vice-Chair shall make clear in the invitation letter that, by way of derogation from Article 6.3, if a quorum of 50 % for emergency decisions were not to be met, the meeting will be closed and immediately thereafter an extraordinary meeting, at which decisions may be taken without regard to the quorum, will be opened.


C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats ...[+++]

That is perhaps also why I think that own-initiative reports, where we take the initiative ourselves with regard to a particular matter, can be slightly troublesome, because we tend first to request important preparatory work involving studies of the impact that various taxes and other things might have, only then, here in this Chamber, to pre-empt this important preparatory work by saying what we want regardless of what information the Commission prepares.


Pour ce qui est de l'arbitrage, la Loi sur les transports au Canada offre un cadre qui pourrait peut-être convenir, d'après nous, au règlement des différends importants, lorsque l'un ou l'autre. on pourrait prévoir l'arbitrage de l'offre finale, par exemple, et le ministre pourrait proposer une liste d'arbitres que les plaignants pourraient ensuite accepter.

On the arbitration side, the Canada Transportation Act has some framework that we feel is maybe appropriate for some higher-level dispute resolution, where one or the other.it may be final offer arbitration, for example, and a cast of arbitrators proposed by the minister and accepted by complainants.


Ensuite, les projets de loi C-45 et C-46 pourraient être inscrits au menu, lorsqu'ils seront tous les deux prêts pour l'étude au comité.

Then bills C-45 and C-46, once they're both ready to be dealt with in committee, would come afterward.


Ensuite, les Canadiens pourraient également veiller à ce que les appareils de conditionnement de l'air installés dans leurs automobiles et chez eux soient entretenus par des techniciens brevetés qui récupéreront les CFC lorsque cela est nécessaire.

Second, Canadians should also ensure that their car air conditioners and domestic appliances are serviced by certified technicians who will recover the CFCs when it is necessary to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient ensuite lorsqu ->

Date index: 2022-05-27
w