Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient contenir certaines " (Frans → Engels) :

Ces mesures pourraient contenir des restrictions relatives à l’utilisation des engins de pêche ou aux activités de pêche dans certaines zones ou pendant certaines périodes.

Such measures could include restrictions on the use fishing gears or on fishing activities in certain areas or during certain periods.


Ces mesures pourraient contenir des restrictions relatives à l’utilisation des engins traînants ou fixes ou aux activités de pêche exercées dans certaines zones ou pendant certaines périodes.

They could include restrictions on the use of towed or static gears or on fishing activities in certain areas or during certain periods.


Il n'aurait même pas été possible, comme l'a indiqué madame le juge McLachlin, de fournir une publicité qui soit uniquement de nature informative qui signalerait, par exemple, aux consommateurs que certains produits du tabac pourraient contenir moins de goudron et de nicotine que d'autres.

One could not even provide, as Madam Justice McLachlin said, purely informational advertising that, for example, would point out to consumers that certain tobacco products might have lower tar and nicotine levels than others.


Actuellement, en ce qui concerne le Stena Carron, la société a cerné un certain nombre de cibles ou d’aires de forage dans le substratum, qui pourraient contenir des hydrocarbures.

The situation now with the Stena Carron is that they have identified a number of drilling targets or areas in the substrata that could contain hydrocarbons.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquati ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii ...[+++]


En utilisant les critères proposés pour l’attribution de l’origine, nous entendons éviter des étiquettes pouvant contenir des informations fausses ou trompeuses, qui pourraient certainement être préjudiciables aux consommateurs.

By using the proposed criteria for the attribution of origin, we intend to avoid labels that may contain false or misleading information, which would certainly be detrimental to consumers.


Par exemple, les denrées alimentaires qui pourraient contenir certaines toxines seront contrôlées de manière intensive.

For example, food that may contain certain toxins will be checked intensively.


Cependant, il doit admettre que certains jouets pourraient contenir le PVC.

However, he must admit that certain toys could contain PVC.


La Commission adressera des recommandations aux États membres pour que soient prises des initiatives visant à améliorer la sécurité des entreprises, et de leur personnel, qui traitent des marchandises dangereuses à haut risque. La sécurité sera renforcée par la création et la mise en œuvre de plans de sécurité qui pourraient contenir un certain nombre d'éléments identifiés par la Commission.

The Commission will address recommendations to Member States to take initiatives to improve the security in all companies and personnel responsible for or dealing with high consequence dangerous goods; Security will be increased by the creation and implementation of security plans which could contain a number of elements identified by the Commission.


Pour en venir à certaines de mes autres inquiétudes, je dirais que le projet de loi tel qu'il est exigerait des restaurateurs qu'ils familiarisent tous leurs employés à la question des allergies alimentaires et aux graves conséquences qu'elles peuvent avoir, afin qu'ils puissent répondre aux questions des clients sur les ingrédients que pourraient contenir les plats servis au restaurant ou préparés par la cuisine du restaurant pour emporter.

How many people have actually suffered from this kind of thing at restaurants and so on? To get on to some of my other concerns, the bill as stated would require restaurant owners to make all employees familiar with the issue of food allergies, their potential serious consequences and be able to answer customers' queries about the ingredients that may be contained in the food sold in the restaurant or prepared in the restaurant and sold for consumption outside the restaurant.


w