Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrer la route au feu
Contenir des incendies
Contenir le feu
Contenir un incendie
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Informations qui pourraient influer sur les prix
Intervention pour réduire et contenir les fragments
Maintenir le feu dans ses limites

Vertaling van "qui pourraient contenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


intervention chirurgicale pour réduire et contenir les fragments | intervention pour réduire et contenir les fragments

operation to set fragments


contenir le feu | contenir un incendie | maintenir le feu dans ses limites | barrer la route au feu

contain the fire


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN

Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


contenir des incendies

check blazes | check fires | contain fires | restrict fires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures pourraient contenir des restrictions relatives à l’utilisation des engins de pêche ou aux activités de pêche dans certaines zones ou pendant certaines périodes.

Such measures could include restrictions on the use fishing gears or on fishing activities in certain areas or during certain periods.


Ces mesures pourraient contenir des restrictions relatives à l’utilisation des engins traînants ou fixes ou aux activités de pêche exercées dans certaines zones ou pendant certaines périodes.

They could include restrictions on the use of towed or static gears or on fishing activities in certain areas or during certain periods.


Ils devraient établir des procédures facilement accessibles pour permettre aux prestataires de services en ligne, ainsi qu’aux titulaires de droits et à d’autres organismes de gestion collective, de les informer des erreurs que les bases de données des organismes pourraient contenir concernant les œuvres qu’ils possèdent ou contrôlent, y compris les droits – en tout ou en partie – et les territoires sur lesquels ils ont mandaté l’organisme de gestion collective concerné d’exercer leurs activités, sans compromettre cependant la véracité et l’intégrité des données détenues par l’organisme de gestion collective.

They should establish easily accessible procedures to enable online service providers, as well as rightholders and other collective management organisations, to inform them of any inaccuracy that the organisations’ databases may contain in respect of works they own or control, including rights — in whole or in part — and territories for which they have mandated the relevant collective management organisation to act, without however jeopardising the veracity and integrity of the data held by the collective management organisation.


Dans sa résolution 1907 (2009), le Conseil de sécurité des Nations unies demandait que tous les chargements à destination ou en provenance de Somalie soient inspectés lorsque ces chargements pourraient contenir des articles qui sont interdits par la résolution ou par l'embargo sur les armes imposé à la Somalie.

In resolution 1907 (2009), the UN Security Council called for all cargoes to or from Somalia to be inspected where the cargo may contain items prohibited by the resolution or the arms embargo on Somalia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, ces accords pourraient contenir des dispositions allouant des bourses destinées aux étudiants «circulaires».

For example, these agreements could contain provisions granting scholarships for "circular" students.


M. Peter Stoffer: Tous ces autres secteurs pourraient donc contenir des dépotoirs de munitions de la Deuxième Guerre mondiale, par exemple. Ils pourraient contenir un stock de poissons ou des coraux fragiles, ou n'importe quoi d'autre; un tort pourrait être causé à ces zones et nous ne le saurions pas.

Mr. Peter Stoffer: So all those other areas could contain things like munition dumps from World War II. They could contain fragile fish stocks, coral things, and everything else, and they could be doing damage to those areas and we don't know about it.


Par ailleurs, lorsque des textes législatifs sont élaborés pour des flux de déchets spécifiques, ils pourraient contenir des exigences relatives au traitement approprié des déchets.

Furthermore, in cases where legislation is being developed for specific waste flows, requirements on the appropriate treatment of the waste could be included.


Comme double sécurité, COLIPA a affirmé l'intention de demander à ses membres de retirer du marché tous produits cosmétiques finis qui pourraient contenir les dits ingrédients.

To be doubly sure, COLIPA has declared its intention to ask its members to withdraw from the market any finished cosmetic products which might contain those ingredients.


Les notes que je vous ai fournies aujourd'hui se veulent un outil de réflexion sur ce que pourraient contenir de telles politiques, sur la façon dont les structures pourraient être conçues ou modifées pour faciliter la gestion de ces politiques et sur l'effet que pourrait avoir la concertation entre les ministères ou organismes concernés sur le résultat de leur mise en application.

The brief notes I have provided today are meant to be a vehicle for discussion around what policies might be, how structures might be built or amended to manage these policies, and how the combination of departments or agencies have an effect on the outcome of policies.


Cependant, une fois que des zones de contrôle des douanes auront été établies, ils pourraient interroger la personne, et, en fonction des réponses qu'ils obtiendront, ils pourront demander à examiner les bagages, qui pourraient contenir des marchandises qu'on chercherait à faire entrer illégalement au pays.

However, as customs controlled areas are established, they could question that individual, and depending on the responses to their questions, they could then ask to see the luggage, which might contain illegal goods being brought into the country.




Anderen hebben gezocht naar : barrer la route au feu     contenir des incendies     contenir le feu     contenir un incendie     qui pourraient contenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourraient contenir ->

Date index: 2024-01-15
w