Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient ainsi comparer » (Français → Anglais) :

Ils pourraient ainsi, en toute connaissance de cause, comparer les performances des unes et des autres et sélectionner celles qui présentent le meilleur état de service.

This would enable them to make well-informed comparisons of performance and so select the airline with the best record of service.


Les consommateurs pourraient ainsi comparer plus facilement les rendements énergétiques des différents modèles du même produit.

It will be even easier for consumers to compare the energy performance of different models of the same product.


M. Paul Forseth: Vos groupes auraient ainsi l'occasion d'effectuer une analyse comparative des diverses mesures d'incitation qui pourraient être établies à cet égard, et pourraient expliquer pourquoi nous ne réussissons pas aussi bien ici—s'agit-il du panorama d'ensemble ou de la forme du panorama—avant de faire des choix sur le plan économique.

Mr. Paul Forseth: Then that provides a role for your groups to do a comparative analysis as to what is the incentive system that is set up, why we are not doing as well here—the overall landscape or the shape of the landscape—to make those economic choices.


Deuxièmement, les autorités en valeurs mobilières ainsi que les investisseurs individuels et institutionnels pourraient comparer plus facilement les états financiers des diverses sociétés.

Second, securities regulators and individual and institutional investors will be better able to compare the financial statements of different companies.


La Cour invite ainsi la juridiction de renvoi à vérifier si d’autres mesures de protection efficaces pourraient causer moins d’interférences avec les activités des tiers ou entraîner une limitation moindre de ces activités tout en apportant une protection comparable pour les droits du titulaire.

The Court of Justice accordingly calls on the referring court to determine whether other effective protection measures could cause less interference with the activities of third parties or lead to a reduced limitation to those activities, while still providing comparable protection of the rightholder’s rights.


Le cas échéant, le rapport sur l’état de la situation peut formuler des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d’étiquetage, y compris le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que, notamment, la manière dont l’information sur l’impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO et les déchets radioactifs résultant de la production d’électricité à partir de différentes sources d’énergie, pourrait être transmis ...[+++]

Where appropriate, the progress report may include recommendations as regards, in particular, the scope and modalities of labelling provisions, including the way in which reference is made to existing reference sources and the content of those sources, and, notably, how information relating to environmental impact, as regards at least CO emissions, and radioactive waste, resulting from electricity generation from different energy sources could be made available in a transparent, easily accessible and comparable manner throughout the Community, how the measures taken by the Member States to control the accuracy of the information provided ...[+++]


Ensuite, nous pouvons accepter l'amendement 11 - qui concerne une périodicité inférieure pour la révision de la liste des ports saisonniers - ainsi que les amendements 5 et 27 - qui donnent des exemples de biens meubles coûteux qui pourraient être comparés à des biens immeubles au moment d'examiner les amortissements ou les coûts résiduels.

Secondly, we can accept Amendment No 11 – which relates to a lesser frequency for the review of the list of ports of a high seasonal character – and Amendments Nos 5 and 27 – which provide examples of expensive moveable assets which could be considered equivalent to immovable assets when considering repayments or residual costs.


Il en résulte une disparité accrue entre les régions. La suppression du plafond amenuiserait ces disparités parce qu’elle permettrait de verser plus d’argent aux provinces bénéficiaires qui pourraient ainsi offrir des services comparables à ceux des autres provinces.

Removing the ceiling would reduce disparity by providing more funding for recipient provinces to maintain services at a level comparable to other provinces.


(25) La Commission a manifesté l'intention de prendre des initiatives, en particulier en ce qui concerne la portée de la disposition en matière d'étiquetage et, notamment, la manière dont les informations sur les retombées environnementales, en termes, au minimum, d'émissions de CO2 et de déchets radioactifs résultant de la production d'électricité à partir des différentes sources d'énergie, pourraient être mises à disposition d'une manière transparente, aisément accessible et comparable à travers l'Union européenne ...[+++]

(25) The Commission has indicated its intention to take initiatives especially as regards the scope of the labelling provision and notably on the manner in which the information on the environmental impact in terms of at least emissions of CO2 and the radioactive waste resulting from electricity production from different energy sources, could be made available in a transparent, easily accessible and comparable manner throughout the European Union and on the manner in which the measures taken in the Member States to control the accuracy of the information provided by suppliers could be streamlined.


Le cas échéant, ce rapport formule des recommandations, en particulier en ce qui concerne la portée et les modalités des dispositions d'étiquetage, en ce compris par exemple le mode de référence aux sources de référence existantes et le contenu de ces sources ainsi que notamment la façon dont l'information sur l'impact environnemental, au moins en ce qui concerne les émissions de CO2 et les déchets radioactifs dérivés de la production d'électricité à partir de différentes sources d'énergie, pourrait être transmise sous forme transpare ...[+++]

Where appropriate, this report may include recommendations especially as regards the scope and modalities of labelling provisions including e.g. the way in which reference is made to existing reference sources and the content of these sources, and notably on the manner in which the information on the environmental impact in terms of at least emissions of CO2 and the radioactive waste resulting from the electricity production from different energy sources could be made available in a transparent, easily accessible and comparable manner throughout the European Union and on the manner in which the measures taken by the Member States to cont ...[+++]


w