Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrai pas élaborer puisque mon temps » (Français → Anglais) :

Je sais que je ne pourrai pas élaborer puisque mon temps de parole s'achève, mais le projet de loi devrait comprendre plusieurs mesures, comme des pratiques optimales de prescriptions pour nous assurer que les Canadiens se font prescrire les médicaments les plus appropriés.

I know that I will not be able to go into detail because my time is almost up, but the bill ought to include a number of measures, such as optimal prescribing practices to ensure that Canadians are being prescribed the most appropriate drugs.


Puisque mon temps de parole est presque écoulé, je n'aurai pas le temps de vous lire tout l'article, il suffit de savoir qu'on y établit un cadre de planification de la prévention.

Because my time is almost up, I do not have time to go through the whole article, but it has a framework for prevention planning.


Cependant, puisqu'il était attendu que l’adoption de plans pluriannuels prenne un certain temps, le règlement (UE) nº 1380/2013 a prévu, à titre de solution temporaire, l'adoption d’actes délégués de la Commission établissant des plans de rejets élaborés dans le cadre d’une recommandation commune des États membres concernés pour une pério ...[+++]

However, since it was expected that the adoption of multi-annual plans would require some time, as a temporary solution, Regulation 1380/2013 provided for the adoption of Commission delegated acts establishing discard plans shaped through joint recommendation of the Member States concerned for a period of no more than three years.


– (EN) Monsieur le Président, puisque mon temps est limité, après avoir remercié M. Krahmer pour son difficile travail, permettez-moi de me concentrer sur les amendements 136-139, dans lesquels quelque 40 collègues, dont moi-même, suggèrent que cette directive devrait inclure une norme de performance environnementale pour les gr ...[+++]

– Mr President, since I have limited time, having thanked Mr Krahmer for his hard work, allow me to focus on Amendments 136-139, where some 40 colleagues, including myself, suggest that this directive should include an environment performance standard for large combustion plants, limiting CO2 emissions in the future.


Je pourrais continuer avec une longue liste de pays, mais je dois faire attention à mon temps de parole qui est limité.

I could go on with a long list of these countries, but I have to be aware of my limited speaking time.


Puisque mon temps de parole est épuisé, j'ajouterai que c'était là le projet que j'ai pour ma circonscription (1215) M. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Monsieur le Président, j'interviendrai sur le projet de loi C-7 un peu à titre de porte-parole officiel de mon parti en matière d'affaires autochtones.

My time is up. I will just add that this is the plan I have for my riding (1215) Mr. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Mr. Speaker, to a certain extent, I will speak to Bill C-7 as my party's official aboriginal affairs critic.


Enfin et très brièvement - puisque je remarque que mon temps est écoulé -, puisque nous tenons à réduire au maximum la bureaucratie, nous avons opté pour la procédure de notification qui, nous pensons, offre des garanties suffisantes aux consommateurs et comporte moins de maternage.

Finally, and – as I notice that my time is up – very briefly, since we are for reducing bureaucracy to a minimum, we have opted in favour of the notification procedure which we think offers sufficient guarantees for consumers and entails less mothering.


Dans le cadre limité de mon temps de parole, je ne pourrai mentionner que les amendements les plus importants adoptés en commission.

Within the limitations of my speaking time I can mention just the major necessary amendments we adopted in committee.


En conclusion, puisque mon temps s'écoule, il est patent que les femmes qui dirigent des familles monoparentales sont particulièrement fragiles économiquement et nous pouvons redresser partiellement cette situation en élaborant un modèle fiscal qui réponde à leurs besoins (1825) Le gouvernement doit analyser sérieusement et rapidement cette question.

It is obvious that single parent women-and I am aware my time is running out-are particularly vulnerable economically, and we can turn this situation around to some extent by providing for a tax scheme that would meet their needs (1825) The government could give this question serious thought and do so quickly.


Je sais que je pourrais beaucoup mieux utiliser mon temps en faisant de la correspondance pour mon bureau de circonscription ou en travaillant avec mes commettants si je n'étais pas obligé d'être assis là pendant huit, 10 ou 15 heures parfois.

I know I could use it much better by working on constituency correspondence or working for my constituents if I didn't have to sit there for 8 or 10 or 15 hours on some occasions.




D'autres ont cherché : pourrai pas élaborer puisque mon temps     n'aurai     puisque     puisque mon temps     membres concernés pour     l’adoption de plans     rejets élaborés     puisqu     certain temps     krahmer pour     amendements 136-139 dans     dont     pourrais     liste de pays     mon temps     j'ai pour     avons opté pour     brièvement puisque     comporte moins     pourrai     dans     situation en élaborant     familles monoparentales     je pourrais     sais     utiliser mon temps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai pas élaborer puisque mon temps ->

Date index: 2021-09-06
w