Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra réaliser trois " (Frans → Engels) :

Cette agence pourra réaliser trois fonctions principales:

This agency could carry out three main tasks:


Il nous dit ce que le ministère entend réaliser; une partie se fait à court terme du fait que ce sera réalisé au cours de l'année actuelle et une partie pourra prendre trois ou quatre ans.

It says, this is what the department is going to achieve; some of it is short term in that we are going to achieve it this year and some of it may take three or four years.


À mon sens, 2010 peut être une année propice, tant pour l’Union européenne que pour les pays de la région, parce qu’une participation plus active de la diplomatie européenne aux trois grands dossiers conflictuels – je fais allusion ici à l’Abkhazie et à l’Ossétie, au Haut-Karabakh et au litige entre la Turquie et l’Arménie – pourra aider à réaliser d’importants progrès.

In my view, 2010 can offer both the European Union and the countries in this region a window of opportunity because more active participation by European diplomacy in the three high-profile dossiers involving conflict, by which I am referring to Abkhazia and Ossetia, Nagorno-Karabakh and the dispute between Turkey and Armenia, may help make significant progress.


L'Europe, forte de sa culture et de ses valeurs, pourra progresser si elle est capable de réaliser des avancées dans trois domaines simultanément: la performance économique, la cohésion sociale et la gestion durable de ses ressources.

Armed with its culture and values, Europe will be able to go forward if it can simultaneously make progress in three areas: economic performance, social cohesion and the sustainable management of its resources.


Je voudrais terminer, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en remerciant une fois encore les trois rapporteurs pour le travail extraordinaire qu’ils ont réalisé, qui s’inscrit dans le cadre de notre soutien au secteur de l’aviation européenne et j’espère que, avec l’accord du Conseil, il pourra être rapidement terminé.

So I would like to end, Mr President, ladies and gentlemen, by once again thanking the three rapporteurs for their wonderful work, which falls within the framework of our support for the European aviation sector and I hope that, with the agreement of the Council, it can be completed quickly.


Je voudrais terminer, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en remerciant une fois encore les trois rapporteurs pour le travail extraordinaire qu’ils ont réalisé, qui s’inscrit dans le cadre de notre soutien au secteur de l’aviation européenne et j’espère que, avec l’accord du Conseil, il pourra être rapidement terminé.

So I would like to end, Mr President, ladies and gentlemen, by once again thanking the three rapporteurs for their wonderful work, which falls within the framework of our support for the European aviation sector and I hope that, with the agreement of the Council, it can be completed quickly.


Bien que l'objectif final des parties soit une concentration à trois, les deux offres ne sont pas liées et l'une des deux opérations de concentration pourra se réaliser même si l'autre n'aboutit pas.

Although the ultimate aim of the companies is a three-way merger, the two offers are not conditional upon each other and it is possible for one merger to happen without the other.


Je ne suis pas certain d'avoir bien compris les deux questions, mais il me semble que le gouvernement pourra réaliser les trois possibilités d'après le libellé du projet de clause. Mais il n'y a rien, a priori, qui suggère l'obligation de retenir une option en particulier.

I'm not sure whether I understood the two questions, but it seems to me the three possibilities are all open to the government, according to the terms in front of you, and there's nothing on the face of them that would suggest any one particular option needs to be followed.


Chaque entreprise pourra déduire du montant de son imposition les dépenses et les investissements réalisés sur une période de trois ans dans la Communauté et dans les pays tiers.

Each firm would be able to deduct from the amount of tax payable its expenditure and investments over a three-year period in the Community and third countries.


Cela signifie que contrairement à ce qu'elle envisageait, ILva ne pourra pas lever ces 100 milliards de LIT sur le marché boursier : en effet, en Italie, seules les entreprises ayant réalisé des profits au cours des trois exercices ayant précédé celui de l'émission peuvent demander leur admission en bourse.

This means the raising of LIT1000bn from Ilva's flotation on the Stock Exchange cannot take place as previously envisaged since in Italy only companies which have made profits in three consecutive years prior to flotation can be quoted on the Stock Exchange.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra réaliser trois ->

Date index: 2025-06-08
w