Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra plus désormais » (Français → Anglais) :

En outre, le «prix non préjudiciable» sera désormais établi en tablant sur une marge bénéficiaire minimale de 6 %, laquelle sera incluse dans le calcul; une marge bénéficiaire plus élevée pourra être retenue au cas par cas; prise en compte des considérations sociales et environnementales: il importe que le commerce soit à la fois libre et équitable.

Also, the 'non-injurious price' will now assume a minimum profit of 6% that will be included in the calculation, with a higher profit margin possible on a case-to-case basis. Inclusion of social and environmental considerations: Trade has to be open but also fair.


l’État membre concerné ne pourra, désormais, plus prendre part au vote d’une recommandation qui pourrait lui être adressée.

henceforth the Member State concerned cannot take part in the vote on any recommendation which might be addressed to it.


M. Roy: Vous voudrez peut-être examiner le projet de loi C-45 qui a été adopté récemment et promulgué en janvier qui prévoit qu'une personne qui a commis plus d'un meurtre ne pourra plus désormais invoquer les dispositions du paragraphe 745.6 du Code criminel et demander à un jury, après avoir purgé une peine de 15 ans d'emprisonnement, de revoir son cas et présenter une demande à la Commission nationale des libérations conditionnelles.

Mr. Roy: You may want to consider Bill C-45 which was passed recently and became law in January whereby, when you have killed more than one human being, in the future you will not be able to use the provisions of section 745.6 of the Criminal Code and ask a jury, after having served 15 years, to review your case and possibly apply to the National Parole Board.


Désormais, dès lors qu’une décision de justice aura été rendue dans un État membre, le créancier pourra la faire exécuter dans tout autre État membre – en d’autres termes, consommateurs et entreprises pourront se faire rembourser plus rapidement, plus aisément et sans frais. Dans des circonstances exceptionnelles, les juridictions nationales auront toujours la possibilité d’empêcher l’exécution d’une décision, par exemple si la juridiction de l’autre État membre qui l’a ad ...[+++]

The moment a judgment is made in any Member State, the creditor will be able to enforce it in any other – meaning businesses and citizens will be able to get their money back more quickly, easily and cost-free. Under exceptional circumstances, it will still be possible for courts to stop the judgment being enforced, for instance if the court in the other Member State violated the right to a fair trial.


L’agence disposera de plus de moyens techniques et pourra désormais acheter ou louer ses propres équipements, tels que des navires ou des hélicoptères pour la surveillance des frontières.

More technical resources will be at the Agency's disposal, and it will now have the ability to acquire or lease its own technical equipment such as vessels or helicopters for border surveillance.


J'espère également que plus personne ne pourra dire désormais en Europe qu'il ne sait pas vraiment où on veut en venir en matière de sport, car le Livre blanc fournit d'excellentes orientations à cet égard pour tous les gouvernements et ministres des sports.

I also hope that from now on no one in Europe will be able to say that they do not really know what we mean when we talk about sport, as the White Paper provides excellent guidance in this regard for all governments and sports ministers.


L'Union européenne étant désormais membre de la CIPV, l'Europe pourra jouer un rôle plus important dans la définition des règles internationales applicables à la protection et à la santé des plantes et végétaux, ce qui renforcera la crédibilité des règles de l'Union elle-même dans ce domaine, assurant ainsi leur conformité aux normes internationales.

EU membership of the IPPC will allow Europe to have a greater impact in developing international plant health and plant protection rules. It will also reinforce the credibility of the EU’s own rules in this area and ensure they are in line with international standards.


La Commission estime que ces distorsions de concurrence excessives sont notamment dues au fait que, grâce à l'aide qui lui a été accordée, MobilCom pourra non seulement se restructurer physiquement, mais également élaborer une nouvelle stratégie marketing et concentrer désormais son activité de base, à savoir la prestation de services de téléphonie mobile, sur des catégories de clients plus rentables.

The Commission held that competition was unfairly distorted primarily because MobilCom used the aid not only to restructure the company physically but also to reorient its marketing strategy and to focus on more profitable customer segments in its core business area as a mobile telephony/service provider.


Le reste de l'enveloppe, soit 225 M€, ne pourra plus désormais être employé en 2001 puisque la marge sera utilisée pour de nouvelles priorités, dont celle présentement à l'examen.

The remaining envelope, € 225 million, can no longer be used in 2001, as the margin is being used for new priorities as the current one under consideration.


Cependant, grâce également à l'attention que le mouvement est parvenu à créer autour de ces sommets, il semble que l'on ne pourra désormais plus éluder le problème du rôle des pays les plus pauvres et d'une action plus convaincante en matière de dette, de pauvreté, de commerce, de lutte contre les maladies et d'environnement.

However, partly due to the attention that the movement has succeeded in drawing to these summits, it would be almost impossible to avoid addressing the role of the poorest countries and undertaking more convincing action with regard to the issues of debt, poverty, trade, the fight against disease and the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra plus désormais ->

Date index: 2023-07-26
w