Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra peut-être ensuite » (Français → Anglais) :

Si tout se passe bien, X pourra continuer à travailler dans le secteur de la mode. Dès lors, on peut supposer que les conditions applicables à ce type de titre de séjour continueront à être remplies et que X pourra renouveler son titre de séjour indéfiniment conformément à la pratique administrative et à la législation nationale de l’État membre. Par conséquent, X a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent.

All being well, X will be able to continue to work in fashion, so it can be assumed that the conditions for this type of residence permit will continue to be fulfilled and that X can renew her residence permit indefinitely in accordance with administrative practice and national laws in the MS. Hence, X has reasonable prospects of obtaining the right to permanent residence, so the Directive is applicable.


L'objectif de cette phase pilote est d'évaluer les avantages et les inconvénients méthodologiques et d'incorporer les enseignements recueillis dans une méthodologie consolidée et généralisée qui pourra ensuite être appliquée pour la suite de l'exercice à partir de 2003.

The objective of the pilot exercise is to evaluate the methodological advantages and disadvantages and incorporate the learning effects into a consolidated and generalised methodology, which can then be used to continue the mapping from 2003 on.


La Communauté ayant ainsi arrêté une position commune claire avec les Etats membres, pourra ensuite définir les coopérations d'intérêt mutuel, en concertation avec les pays, ou groupes de pays, tiers avec lesquels elle souhaite engager des partenariats.

Once the Community has established a clear common position with the Member States, it will then be able to define the cooperation that is of mutual interest in collaboration with the third countries or groups of third countries with which it wishes to establish partnerships.


Le Tribunal de première instance pourra établir les faits qu'il considérera comme manquants et statuer ensuite définitivement, tandis que la Cour de justice ne peut s'appuyer que sur les faits constatés en première instance, de sorte qu'un renvoi s'impose lorsque des faits nouveaux doivent être établis.

The Court of First Instance can establish those facts that are missing in its view and then give final judgment whereas the Court of Justice can only use the established facts of the first instance which makes it necessary to refer back a case if further facts need to be established.


La partie concernée pourra, dans un délai de deux mois à compter de la notification, faire opposition à la décision auprès du Tribunal du brevet communautaire, qui pourra ensuite, après avoir dûment pesé les arguments avancés par celle-ci, réexaminer et modifier, annuler ou confirmer les mesures en cause.

Instead that party may, within two months of the notification, lodge an objection with the Community Patent Court which then shall, with due consideration of the arguments brought forward by the party adversely affected, review and modify, revoke or confirm the measures.


Bien sûr, cela ne pourra que montrer que le Conseil ne peut dire «oui» au traité de Lisbonne tout en avançant l’un ou l’autre projet de financement et dire ensuite: mais vous n’aurez pas de fonds supplémentaires pour leur mise en œuvre.

This, of course, can only serve to show that the Council cannot say ‘yes’ to the Treaty of Lisbon while, at the same time, putting forward one or other project for financing and then saying: but you will not get any money for its implementation.


Cette journée pourra peut-être servir à réveiller les consciences, notamment de ceux qui ne croient toujours pas à la réalité de ces terribles crimes alors que des enregistrements les prouvent. Ensuite, il sera possible de poser les fondations d’une nécessaire réconciliation.

Indeed, perhaps this day can serve to arouse awareness of these terrible crimes even in those who still do not believe that it happened, as even video recordings prove, and then the foundations for the necessary reconciliation can be laid.


S’il est admis qu’une mesure est dirigée contre le terrorisme, personne ne la rejettera à condition que les citoyens la considèrent nécessaire, qu’ils comprennent l’effet qu’elle est supposée produire et qu’ils sachent qu’elle peut atteindre son objectif. Si toutefois, pour ne citer qu’un seul exemple, quelqu’un se voit confisquer le liquide d’humidification de ses lentilles de contact et découvre ensuite qu’il peut acheter une bouteille de whisky d’une contenance supérieure à 100 ml dans la zone hors taxes, personne ne pourra penser que tout cel ...[+++]

If a measure is understood to be directed against terrorism, nobody will reject it, provided that they regard it as necessary, understand what it is meant to do, and know that it can fulfil its purpose, but if – to take one example – people have the liquid for moistening their contact lenses taken off them and find later on that they can buy in the duty-free a bottle of whisky containing more than 100 ml, then nobody is going to think that that makes any sense at all, nor can the point of it be got across to them.


Peut-être votre groupe pourra-t-il approuver un amendement déposé par le groupe PSE, dans lequel nous avons proposé que les ingénieurs s’associent en une plate-forme chargée de trouver un consensus dans leur branche professionnelle, consensus que nous pourrions ensuite inclure ultérieurement dans d’autres discussions sur la directive dont nous débattons aujourd’hui.

Perhaps your group will be able to vote in favour of one of the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists, which proposes that engineers join together on a platform that will find consensus in their profession, and we might be able to include that consensus at a later date in further deliberations about the directive we are discussing today.


Les points essentiels de ce Livre vert concernent peut-être la détermination des seuils pour que l'opération revête une dimension communautaire et, ensuite, les cas où une concentration notifiée à la Commission pourra être renvoyée à l'autorité ou aux autorités nationales pour analyse et décision et, inversement, lorsqu'une opération notifiée aux autorités nationales pourra être renvoyée conjointement à la Commission.

Perhaps the most important points of this Green Paper concern the definition of the thresholds at which concentrations are considered to have a Community dimension and, secondly, the hypotheses whereby a concentration notified to the Commission could be referred to the national authority or authorities for analysis and a decision and, vice versa, whereby a concentration notified to the national authorities could also be referred to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra peut-être ensuite ->

Date index: 2022-03-29
w