Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra oublier cette » (Français → Anglais) :

On semble oublier que les parents méritent, comme on l'a fait remarquer, et je crois, non seulement d'être protégés contre d'éventuelles sanctions pénales que la cour pourra infliger aux termes de cette disposition, mais les parents et les enseignants — ma femme est enseignante, et elle pourrait vous en dire long sur ce qui se passe dans les écoles de nos jours — méritent aussi d'être protégés contre toute menace.

Also, we are looking at the aspect that parents deserve, as I think the case said at one point, not only to be protected from the potential criminal sanction that the section gives at court, but parents and teachers — my wife is a teacher and she would have a few things to say about what happens in schools these days — also deserve to be removed from threat.


Mais je pense qu’en étant très solidaire, l’Union européenne pourra apporter une réponse à cette demande d’une gestion plus concertée des flux migratoires au profit, évidemment, des femmes et des hommes que nous ne devons jamais oublier et qui sont dans des situations très douloureuses.

However, I think that if the European Union can be very united, we could find an answer to the need for a more concerted management of migration flows. This will obviously benefit these men and women, whom we should never forget, and who are in very painful situations.


Il en va de même de la question chypriote, au sujet de laquelle quantité de députés de cette Assemblée semblent oublier que la partie septentrionale du pays, avec son régime terroriste, a été pendant plus de trente ans sous le joug de la Turquie, un pays qui ne peut pas et ne pourra jamais devenir un État membre de l’Union européenne.

The same applies to the Cyprus issue, in respect of which many in this House appear to forget that the northern half of that country, with its terrorist regime, has, for over thirty years, been kept under the thumb of Turkey, a country that can never, and indeed should never, become a Member State of the European Union.


On ne pourra pas oublier que cette proposition a été faite comme pour donner une espèce de prix de consolation, comme pour enrober la pilule qu'on a fait avaler aux Acadiens et Acadiennes après qu'une majorité de députés de ce même gouvernement ait défait une motion visant à demander simplement à la Couronne britannique de reconnaître les faits historiques entourant la Déportation.

We must not forget that this proposal really serves as a sort of consolation prize, to sweeten the bitter pill that Acadians had to swallow when the majority of members of this same government defeated a motion calling on the British Crown to recognize the historic facts surrounding the deportation.


Enfin, qui pourra oublier cette noblesse naturelle et cette fierté toute sicilienne et combien justifiée qui nous rendait Pietro tellement attachant?

Finally, who can forget his natural nobility and Sicilian pride, so rightly deserved, that made Pietro so endearing?


Je n'aurais garde d'oublier dans cette description rapide, le rôle important que joue et que pourra jouer dans l'avenir le Conseil de l'Europe, notamment en ce qui concerne l'apprentissage de la démocratie, la défense et l'illustration des droits de l'Homme.

In this cursory review of the situation I must not overlook the important role that the Council of Europe is playing and will be able to play in apprenticeship to democracy, in defence and in exemplifying human rights.


Leur arrogance est due aux pouvoirs illimités dont ils jouissent, et aucune publicité, pas même cette campagne de 20 millions de dollars, ne pourra faire oublier aux consommateurs cette attitude sous-jacente.

Such is the arrogance that comes from unchecked power, and no amount of advertising, including this $20 million campaign, is going to cover the underlying attitude in the eyes of consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra oublier cette ->

Date index: 2024-02-26
w