Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra décider quels " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 838 M. Mark Holland: En ce qui concerne les programmes correctionnels offerts par Services correctionnels Canada (SCC): a) qu’est-ce qui explique la chute du nombre de détenus participant au Programme d'acquisition des compétences psychosociales depuis 2000-2001; b) qu’est-ce qui explique la forte augmentation du nombre de détenus participant au Programme de traitement des délinquants violents depuis 2000-2001; c) combien de délinquants tenus de participer à des programmes correctionnels refusent de le faire, ventilés par année, depuis 2000-2001; d) qu’est-ce qui explique la chute du nombre de détenus participant au Programme de traitement de la toxicomanie depuis 2000-2001; e) combien de délinquants ...[+++]

(Return tabled) Question No. 838 Mr. Mark Holland: With regard to correctional programming provided by Correctional Services Canada (CSC): (a) what are the reasons that explain the sharp decrease in the number of inmates participating in the Living Skills Program since 2000-2001; (b) what are the reasons that explain the sharp increase in the number of inmates participating in the Violent Offenders Program since 2000-2001; (c) how many offenders who are required to participate in correctional programs refuse to participate, broken down by year, since 2000-2001; (d) what are the reasons that explain the sharp decrease in the number of inmates participating in the Substance Abuse Program since 2000-2001; (e) how many offenders are diagnos ...[+++]


D'autre part, ni le premier ministre, ni le gouvernement ne pourra décider quel juge siégera dans une cause donnée.

Furthermore, neither the Prime Minister nor the government will have the ability to decide which judges will sit on which cases.


De cette manière, le Conseil européen de l'automne pourra décider quels seront les pays candidats avec lesquels il sera possible de conclure les négociations fin 2002.

The European Council in the autumn will therefore be able to decide with which candidate countries the negotiations can be completed at the end of 2002.


Il est vrai que le rapporteur tente néanmoins de "limiter les dégâts": il propose des périodes de transition plus réalistes (2007), il laisse aux États membres le soin de décider quel pourcentage des stocks pourra être détenu par des entreprises privées ou publiques et supprime le pouvoir d’intervenir en cas d’augmentation sensible des prix (ce pouvoir ne sera conservé qu’en cas de rupture importante dans l’approvisionnement).

True, the rapporteur nevertheless attempted to introduce some ‘damage limitation’: he proposed more realistic transition periods (2007), he left it to the Member States to decide what percentage of stocks should be held by private or public bodies, and he removed the right to intervene if prices rise significantly (that right will apply only during supply crises).


Le sénateur Kinsella: La province pourra décider à quelle activité ou à quel programme en faveur du développement de la petite enfance consacrer ces fonds?

Senator Kinsella: Thus, the province will be able to determine what early childhood development activity or program they wish to operate with these funds.


Ce que l'entente nous permet de faire, c'est de laisser entrer une certaine quantité de produits sans tarif, dans le cadre des contingents tarifaires, et d'augmenter considérablement le tarif imposé aux autres quantités de ce produit que nous importons (1105) Or, le projet de loi C-57 prévoit que c'est le ministre, de façon discrétionnaire, qui pourra décider quels sont ceux qui importeront ces produits dans le cadre des contingents tarifaires.

What the agreement entitles us to do is to allow a specific volume of imported goods tariff-free in accordance with tariff quotas and to jack up the tariff on the rest (1105) Bill C-57, however, provides that the minister has discretionary power to decide who can import these products within tariff quotas.


Je pense que les gouvernements doivent décider quel niveau de financement ils veulent engager, puis offrir un contexte où le déficit pourra être comblé d'une façon prévisible.

I say governments need to decide what level their funding will be, and then provide an environment in which the shortfall can be made up in a predictable way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra décider quels ->

Date index: 2023-11-29
w