Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements doivent décider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments


Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants

Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance


paiements qui sont liés à la paye et aux pensions de retraite et qui doivent être effectués dans le cadre de l'exécution des fonctions essentielles à la mission du gouvernement fédéral [ paiements de paye et de pensions du gouvernement fédéral critiques à la mission ]

federal government mission critical pay and pension payments [ mission critical federal government pay and pension payments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gouvernements nationaux peuvent décider des sanctions à appliquer en cas de non-respect de la législation, mais elles doivent être dissuasives.

National governments can decide the penalties to be applied if the legislation is not followed — but they must be dissuasive.


Afin d’accroître de manière considérable les chances d’une ratification du traité de Lisbonne, les chefs d’État ou de gouvernement doivent décider qu’une fois que le traité sera entré en vigueur, son mécanisme sera utilisé pour veiller à ce que tous les États membres sans restriction jouissent du droit de désigner un commissaire.

To significantly enhance the possibility of ratification of the Treaty of Lisbon a decision needs to be made by the Heads of State that, once the Treaty of Lisbon is in place, its mechanism will be used to make certain that all Member States will recover the right to nominate a Commissioner without restriction.


Les gouvernements doivent décider s’ils veulent réellement attraper les trafiquants ou s’ils ne veulent que des gros titres dans les journaux sur le nombre de clandestins expulsés.

Governments have to decide if they really want to catch the traffickers, or if they only want headlines about how many illegal immigrants they have deported.


Le Gouvernement flamand décide si ces événements doivent être disponibles par retransmission totalement ou partiellement en direct, ou, s'il est nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d'intérêt général, par retransmission totalement ou partiellement en différé.

The Flemish Government shall decide whether these events shall be broadcast via whole or partial live coverage or, where necessary or appropriate for objective reasons of general interest, via whole or partial deferred coverage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, le nouveau gouvernement a décidé de geler l’acquisition prévue par le gouvernement précédent d’avions militaires et d’armes; le Conseil et les États membres doivent respecter cette décision et doivent maintenir le gel des aides militaires.

For example, the new government has decided to freeze the purchase by the previous government of military aircraft and weapons; the Council and the Member States must respect this decision and must maintain the freeze on military aid.


2 Nonobstant les dispositions du paragraphe 1.2, les Gouvernements contractants doivent décider de la portée de l'application du présent chapitre et des sections pertinentes de la partie A du Code ISPS aux installations portuaires situées sur leur territoire qui, bien qu'elles soient utilisées principalement par des navires qui n'effectuent pas de voyages internationaux, doivent parfois desservir des navires arrivant d'un voyage international ou partant pour un tel voyage.

2 Notwithstanding the provisions of paragraph 1.2, Contracting Governments shall decide the extent of application of this chapter and of the relevant sections of part A of the ISPS Code to those port facilities within their territory which, although used primarily by ships not engaged on international voyages, are required, occasionally, to serve ships arriving or departing on an international voyage.


3.2 Nonobstant les dispositions de la section 3.1.2, les Gouvernements contractants doivent décider de la portée de l'application de la présente partie du Code aux installations portuaires situées sur leur territoire qui, bien qu'elles soient principalement utilisées par des navires qui n'effectuent pas de voyages internationaux, doivent parfois fournir des services à des navires arrivant d'un voyage international ou partant pour un tel voyage.

3.2 Notwithstanding the provisions of section 3.1.2, Contracting Governments shall decide the extent of application of this Part of the Code to those port facilities within their territory which, although used primarily by ships not engaged on international voyages, are required, occasionally, to serve ships arriving or departing on an international voyage.


3.2. Nonobstant les dispositions de la section 3.1.2, les Gouvernements contractants doivent décider de la portée de l'application de la présente partie du Code aux installations portuaires situées sur leur territoire qui, bien qu'elles soient principalement utilisées par des navires qui n'effectuent pas de voyages internationaux, doivent parfois fournir des services à des navires arrivant d'un voyage international ou partant pour un tel voyage.

3.2. Notwithstanding the provisions of section 3.1.2, Contracting Governments shall decide the extent of application of this Part of the Code to those port facilities within their territory which, although used primarily by ships not engaged on international voyages, are required, occasionally, to serve ships arriving or departing on an international voyage.


2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1.2, les Gouvernements contractants doivent décider de la portée de l'application du présent chapitre et des sections pertinentes de la partie A du Code ISPS aux installations portuaires situées sur leur territoire qui, bien qu'elles soient utilisées principalement par des navires qui n'effectuent pas de voyages internationaux, doivent parfois desservir des navires arrivant d'un voyage international ou partant pour un tel voyage ...[+++]

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1.2, Contracting Governments shall decide the extent of application of this chapter and of the relevant sections of part A of the ISPS Code to those port facilities within their territory which, although used primarily by ships not engaged on international voyages, are required, occasionally, to serve ships arriving or departing on an international voyage.


16.6 Le Gouvernement contractant sur le territoire duquel l'installation portuaire est située doit décider quelles sont les modifications qui ne doivent pas être apportées au plan de sûreté de l'installation portuaire sans que les amendements pertinents à ce plan soient approuvés par lui.

16.6 The Contracting Government in whose territory the port facility is located shall determine which changes to the port facility security plan shall not be implemented unless the relevant amendments to the plan are approved by them.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernements doivent décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements doivent décider ->

Date index: 2024-12-04
w