12. invite l'Union européenne et la communauté internationale à soutenir le Conseil national de transition dans ses efforts en faveur de la reprise économique, à l'aider à reconstruire les infrastructures économiques du pays et à attirer l'investissement étranger; souligne que plus vite l'économie libyenne se redressera, notamment grâce au redémarrage de la production pétrolière, plus vite le Conseil nat
ional de transition pourra asseoir sa légitimité et se préoccuper des besoins à moyen et long termes du pays; invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que le Conseil nat
ional de transition ...[+++]bénéficie pleinement des revenus du pétrole; invite instamment tous les États membres de l'Union à veiller à ce que des intérêts économiques nationaux n'entrent pas en conflit avec l'approche de l'Union à l'égard de la Libye; 12. Calls on the EU and the international community to assist the NTC in its efforts toward economic recovery, to help it reconstruct its economic infrastructure and to attract foreign investment; underlines that the sooner the Libyan economy recovers, notably through the restart of oil production, the sooner the NTC
can strengthen its legitimacy and tend to the medium- to long-term needs of the country; calls on the Council and the Commission to ensure that the TNC receives benefits fully from the proceeds of the oil revenue; urges all EU Member States to ensure that national business interests will not conflict with the EU’s approac
...[+++]h towards Libya;