Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participation pleinement compétitive
Participer pleinement et sur un pied d'égalité

Traduction de «pourra participer pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participer pleinement et sur un pied d'égalité

to participate fully and on an equal footing


Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


participation pleinement compétitive

full competitive participation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. souligne que les failles de l'argumentation du Conseil selon laquelle le fait de donner décharge à la Commission revient à donner décharge pour l'ensemble du budget de l'Union, y compris les parties du budget utilisées par le Conseil, apparaissent lorsque, sans aucune logique, il soutient l'idée que la Commission ne devrait pas être habilitée à contrôler et à gérer son budget; est d'avis que cette incohérence ne pourra être résolue que si le Conseil invite la Commission à exercer un contrôle sur ses finances ou à participer pleinement à une pr ...[+++]

13. Notes the flaw in the Council's argument that granting discharge to the Commission should be interpreted as granting discharge to the entirety of the Union budget, including parts of the budget used by the Council, is demonstrated by its inconsistent adherence to the position that the Commission should not have the power to oversee and manage its budget; believes that the only logical resolution of this conflict is for Council either to invite the Commission to take control of its finances or to participate fully in a standard di ...[+++]


13. souligne que les failles de l'argumentation du Conseil selon laquelle le fait de donner décharge à la Commission revient à donner décharge pour l'ensemble du budget de l'Union, y compris les parties du budget utilisées par le Conseil, apparaissent lorsque, sans aucune logique, il soutient l'idée que la Commission ne devrait pas être habilitée à contrôler et à gérer son budget; est d'avis que cette incohérence ne pourra être résolue que si le Conseil invite la Commission à exercer un contrôle sur ses finances ou à participer pleinement à une pr ...[+++]

13. Notes the flaw in the Council's argument that granting discharge to the Commission should be interpreted as granting discharge to the entirety of the Union budget, including parts of the budget used by the Council, is demonstrated by its inconsistent adherence to the position that the Commission should not have the power to oversee and manage its budget; believes that the only logical resolution of this conflict is for Council either to invite the Commission to take control of its finances or to participate fully in a standard di ...[+++]


a) le système de l'État membre d'accueil conservera pleinement le droit d'imposer ses règles objectives et d'application générale aux établissements de crédit participants; il pourra exiger que les informations pertinentes lui soient fournies et il aura le droit de vérifier ces informations auprès des autorités compétentes de l'État membre d'origine.

(a) the host Member State scheme will retain full rights to impose its objective and generally applied rules on participating credit institutions; it will be able to require the provision of relevant information and have the right to verify such information with the home Member State's competent authorities.


Je tiens à signaler clairement que dans la mesure où il y a des réformes économiques et politiques fondamentales, et dès que celles-ci auront été réalisées, le Belarus pourra participer pleinement à la politique européenne de voisinage, avec tous les avantages qui l’accompagnent.

I would like to make it clear that if fundamental political and economic reforms are carried out, and as soon as they are carried out, Belarus will be able to participate fully in the European neighbourhood policy, with all the advantages that would come with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réfère, notamment aux conclusions du Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000, ("Une RFY démocratique, disposée à coopérer et vivant en paix avec ses voisins sera la bienvenue dans la famille européenne des nations démocratiques. Le Conseil européen soutient les initiatives de la société civile, ainsi que les forces démocratiques de Serbie dans leur lutte pour atteindre cet objectif et les invite à demeurer unies et à renforcer leur coopération. L'Union attend le jour où la RFY pourra participer pleinement au processus de stabilisation et d'association". ) ainsi qu'aux Conclusions du CAG du 10 juillet.

I refer, in particular, to the conclusions of the European Council in Santa Maria da Feira on 19 and 20 June 2000 (“A democratic, cooperative FRY living in peace with its neighbours will be a welcome member of the European family of democratic nations. The European Council supports the civil society initiatives as well as the democratic forces in Serbia in their struggle to achieve this goal and urges them to stay united and reinforce their cooperation. The Union looks forward to the time when the FRY will be able to participate fully in the Stabilisation and Association process”. ), and to the conclusions of the General Affairs Council ...[+++]


L'Union attend le jour où la RFY pourra participer pleinement au processus de stabilisation et d'association.

The Union looks forward to the time when the FRY will be able to participate fully in the Stabilisation and Association process.


Le Conseil a confirmé son souhait de voir participer pleinement la Libye au processus de Barcelone et espère qu’elle pourra donner un accord total et sans réserve au processus de Barcelone.

The Council has confirmed its desire to see Libya participate fully in the Barcelona Process and hopes that it will be able to give its full and unreserved acceptance of the Barcelona acquis.


L'Afrique du Sud pourra participer pleinement aux institutions de Lomé, bénéficier du cumul de l'origine avec les produits ACP et avoir accès aux appels d'offres pour les projets FED dans tous les pays ACP.

South Africa will able to participate fully in the Lomé Institutions, to benefit from cumulation of origin with ACP products, and have access to tenders for EDF projects in all ACP countries.


Ce n'est qu'à cette condition qu'il pourra participer pleinement au monde du travail dominé par l'anglais sans perdre sa langue et son identité.

It is only under such circumstances that these individuals can fully participate in an English-dominated working environment without losing their language or their identity.


Mme Leighann Burns-Campagna: Je pense que ce serait effectivement nécessaire, parce que la médiation et ce genre de démarche supposent un pouvoir de négociation égal, supposent que la femme pourra participer pleinement à la négociation de ses droits et des droits de ses enfants.

Ms. Leighann Burns-Campagna: I absolutely think that would need to happen, because the mediation and those kinds of negotiations presume an equal power base to negotiate from and presume a woman will be able to participate fully in negotiating for her rights and her kids' rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra participer pleinement ->

Date index: 2023-06-04
w