Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra ainsi poursuivre » (Français → Anglais) :

Celui-ci doit d'abord s'intéresser au problème, contacter ses fournisseurs pour s'assurer qu'ils pourront continuer de l'approvisionner et qu'il pourra ainsi poursuivre ses opérations; puis, il devra communiquer avec ses autres partenaires commerciaux dont il dépend étroitement pour savoir où ils en sont.

The small business owner needs to be concerned about these systems, needs to contact suppliers to make sure he's not going to go out of business because the supplier can't supply him, and needs to contact other business partners he's critically dependent on so that he knows where they're at.


La communauté internationale pourra ainsi poursuivre encore plus énergiquement son objectif de lutte contre la pauvreté, de sûreté et de développement».

This will allow us in the international community to pursue ever more vigorously our objective to fight poverty and ensure security and development"


J’espère que la dynamique qui a ainsi été insufflée dans le dialogue interinstitutionnel pourra se poursuivre à la fois dans les travaux de la Commission et dans les travaux de la Présidence qui nous arrive.

I hope that the impetus given to the interinstitutional dialogue can continue both in the work of the Commission and in the work of the new Presidency.


18. se félicite de la décision du Conseil «Affaires étrangères» du 12 décembre 2011 portant sur le lancement d'une initiative de développement des capacités maritimes régionales, baptisée «EUCAP Nestor», en vue d'accroître les capacités maritimes et judiciaires ainsi que la formation, en concertation avec les communautés locales et avec leur consentement, d'une police côtière et de juges dans cinq pays de la Corne de l'Afrique et de l'Ouest de l'océan Indien; invite tous les États membres à fournir sans retard des effectifs civils et militaires compétents à cette nouvelle mission; en appelle à une coopération étroite avec d'autres init ...[+++]

18. Welcomes the decision of 12 December 2011 by the Foreign Affairs Council to establish a regional maritime capacity-building initiative, known as EUCAP Nestor, in order to strengthen the maritime and judicial capabilities and training of coastal police forces and judges, in consultation with and with the consent of the local communities in five countries in the Horn of Africa and the western Indian Ocean; calls on all Member States to staff the new mission without delay with competent civilian and military personnel; calls for close coordination with other initiatives, including the EU’s MARSIC project, under the Critical Maritime Routes Programme sponsored by the Instrument for Stability and the regional Maritime Security Programme (M ...[+++]


18. se félicite de la décision du Conseil "Affaires étrangères" du 12 décembre 2011 portant sur le lancement d'une initiative de développement des capacités maritimes régionales, baptisée "EUCAP Nestor", en vue d'accroître les capacités maritimes et judiciaires ainsi que la formation, en concertation avec les communautés locales et avec leur consentement, d'une police côtière et de juges dans cinq pays de la Corne de l'Afrique et de l'Ouest de l'océan Indien; invite tous les États membres à fournir sans retard des effectifs civils et militaires compétents à cette nouvelle mission; en appelle à une coopération étroite avec d'autres init ...[+++]

18. Welcomes the decision of 12 December 2011 by the Foreign Affairs Council to establish a regional maritime capacity-building initiative, known as EUCAP Nestor, in order to strengthen the maritime and judicial capabilities and training of coastal police forces and judges, in consultation with and with the consent of the local communities in five countries in the Horn of Africa and the western Indian Ocean; calls on all Member States to staff the new mission without delay with competent civilian and military personnel; calls for close coordination with other initiatives, including the EU’s MARSIC project, under the Critical Maritime Routes Programme sponsored by the Instrument for Stability and the regional Maritime Security Programme (M ...[+++]


Le produit de l’opération de titrisation permettra au Banco BPI de disposer d’un volume de fonds à long terme substantiel en vue de poursuivre ses activités de prêt, à des conditions plus avantageuses, au profit des PME. Il pourra ainsi appuyer les investissements que réalisent ces entreprises pour renforcer leur compétitivité, innover, développer leur gamme de produits et créer des emplois.

The proceeds of the securitisation will provide Banco BPI with substantial long-term funding to continue lending under improved terms to SMEs. It will support their investments to strengthen competitiveness, innovation, product development and job creation.


Le Québec pourra ainsi continuer de profiter pleinement des bénéfices du système actuel afin de poursuivre son développement économique et social.

This way, Quebec will continue to fully benefit from the current system in order to pursue its economic and social development.


Le Parlement européen pourra ainsi apporter sa pierre à l’édifice et poursuivre l’approfondissement des relations avec la Chine, car nous avons certainement encore beaucoup de choses à nous apprendre.

In this way, the European Parliament will be able to do its bit towards further strengthening relations with China, for we can learn a great deal from each other.


33. se félicite des progrès accomplis dans les négociations d'adhésion, qui témoignent de la viabilité du "plan de route" défini par la Commission et approuvé par le Conseil européen de Nice, ainsi que des principes de rattrapage et de différenciation, progrès qui ont finalement permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvaient les négociations et de renoncer au projet initial prématuré de créer plusieurs catégories de pays candidats; rappelle que l'avancement régulier des négociations ne pourra se poursuivre, alors que l'on ...[+++]

33. Welcomes the progress in accession negotiations, which has shown the viability of the Commission's so-called road-map, endorsed by the Nice summit, and of the principles of catch-up and differentiation, eventually making it possible to overcome the stalemate in negotiations and the initial premature grouping among candidate countries; recalls that in order to maintain a steady path in negotiations, now when the most difficult final phase is entered into, all actors must refrain from posing additional conditions for accession;


Le Conseil pourra ainsi poursuivre ses travaux en la matière.

The Council will then be able to continue its discussion of the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra ainsi poursuivre ->

Date index: 2023-07-26
w