Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil pourra ainsi poursuivre " (Frans → Engels) :

Le directeur général pourra ainsi à son tour donner des conseils aux organes décisionnels et aux États parties en s'appuyant sur des avis scientifiques de qualité.

This will in turn enable the Director-General to advise the policymaking organs and State Parties on policy matters, underpinned by sound scientific advice.


Après discussion au sein du conseil des gouverneurs, le Conseil pourra décider, sur proposition de la Commission, de mettre en place une surveillance après la fin du programme, pour une période qui pourra se poursuivre aussi longtemps qu'un montant donné de l'assistance financière n'aura pas été remboursé.

After discussion in the Board of Governors, the Council can decide, on a proposal by the Commission, to implement post-programme surveillance, which can be maintained for as long as a speci?ed amount of the ?nancial assistance has not been repaid.


après discussion au sein du conseil des gouverneurs, le Conseil pourra décider, sur proposition de la Commission, de mettre en place une surveillance après la fin du programme, pour une période qui pourra se poursuivre aussi longtemps qu'un montant donné de l'assistance financière n'aura pas été remboursé.

After discussion in the Board of Governors, the Council can decide, on a proposal by the Commission, to implement post-programme surveillance, which can be maintained for as long as a specified amount of the financial assistance has not been repaid.


J’espère que la dynamique qui a ainsi été insufflée dans le dialogue interinstitutionnel pourra se poursuivre à la fois dans les travaux de la Commission et dans les travaux de la Présidence qui nous arrive.

I hope that the impetus given to the interinstitutional dialogue can continue both in the work of the Commission and in the work of the new Presidency.


En deuxième lieu, je tiens à souligner que l’évaluation à mi-parcours de la politique agricole commune, qui est actuellement en cours d’examen au sein du Conseil, pourra se poursuivre sans entrave. L’évaluation à mi-parcours de la politique agricole figure donc toujours au programme du Conseil.

Secondly, I should like to emphasise that the work on the mid-term review of the common agriculture policy which is under way in the Council can continue without restriction; the mid-term review of the common agriculture policy remains on the table, therefore.


Elle pourra ainsi apporter une contribution majeure aux objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne en matière de compétitivité et de croissance.

It will then be able to make a major contribution to meeting the competitiveness and growth targets which the European Union set itself at the European Council of Lisbon.


Le rapport de printemps pourra ainsi s'appuyer sur un éventail plus large d'indicateurs, et le public pourra continuer de consulter la base de données et le site détaillés d'Eurostat, qui contiennent l'ensemble des indicateurs structurels réunis depuis le Conseil européen de Lisbonne.

This will allow the Spring Report to draw on a wider set of indicators and ensure that the public continues to have access to the detailed Eurostat database and website on structural indicators which have been put together since the Lisbon European Council.


Le Conseil Ecofin du 7 mai 2002 invite la Commission, après avoir associé les autorités de surveillance concernées et les ministres des finances et avoir pris en compte les avis de l'industrie et des consommateurs, à présenter son rapport dès que possible sur les mesures nécessaires qu'il convient de prendre pour faciliter la mise en oeuvre et l'application cohérentes de la réglementation, ainsi que des pratiques de surveillance, conformément aux recom ...[+++]

The ECOFIN meeting on 7 May 2002 invited the Commission "having involved relevant supervisory authorities and Ministries of Finance and taking account of the views of the industry and consumers, to bring forward as soon as possible its report on the appropriate arrangements that are needed to facilitate the consistent implementation and enforcement of regulation including supervisory practices, in line with the recommendations of the Economic and Financial Committee's report on financial integration, to allow its use by the EFC" as a basis for EFC's own report.


33. se félicite des progrès accomplis dans les négociations d'adhésion, qui témoignent de la viabilité du "plan de route" défini par la Commission et approuvé par le Conseil européen de Nice, ainsi que des principes de rattrapage et de différenciation, progrès qui ont finalement permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvaient les négociations et de renoncer au projet initial prématuré de créer plusieurs catégories de pays candidats; rappelle que l'avancement régulier des négociations ne pourra se poursuivre, alors que l'on ...[+++]

33. Welcomes the progress in accession negotiations, which has shown the viability of the Commission's so-called road-map, endorsed by the Nice summit, and of the principles of catch-up and differentiation, eventually making it possible to overcome the stalemate in negotiations and the initial premature grouping among candidate countries; recalls that in order to maintain a steady path in negotiations, now when the most difficult final phase is entered into, all actors must refrain from posing additional conditions for accession;


En décembre 1998, le Conseil européen de Vienne a demandé au Conseil Développement, ainsi qu'à d'autres formations du Conseil, de poursuivre ces travaux.

In December 1998, the Vienna European Council asked the Development Council, along with other formations of the Council, to further develop this work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourra ainsi poursuivre ->

Date index: 2021-01-22
w