Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi un algérien pourrait-il voter » (Français → Anglais) :

J'ignore pourquoi on ne pourrait pas s'attaquer aux problèmes socio-économiques plus vastes dont vous parlez et encourager les gens à voter de façon à limiter l'exclusion sociale et à ne pas ériger de nouvelles barrières qui, pour les Premières Nations — je ne peux pas parler des autres groupes auxquels vous faites référence —, pourraient maintenir cette exclusion.

Why we shouldn't do what you're talking about to address the broader kinds of socio-economic issues and encourage people to vote so the social exclusion doesn't grow, and not put up new barriers, which potentially in the first nation context—I can't speak to the rest of them that you're describing—that they can continue as well.


Le député pourrait-il expliquer pourquoi le libre-échange avec les pays, petits et grands, est si important, et pourquoi les néo-démocrates semblent voter contre les accords de libre-échange, et ce, malgré que ces accords créent de la richesse et des emplois tant au Canada que dans le pays cosignataire?

Can the member explain why free trade with countries big and small is so important, and why the New Democrats seem to always vote against free trade, in spite of the fact that it creates wealth and jobs in both Canada and whatever country the free trade agreement is with?


Sauf le respect que je leur dois, si un crétin ou un écervelé d'âge mûr peut voter, pourquoi une brillante jeune personne douée d'une belle maturité ne le pourrait-elle pas, sous prétexte qu'elle n'est âgée que de 16 ou 17 ans?

With respect, if a dumb adult can vote, or an immature adult can vote, then why can a brilliant, mature 16 or 17 year-old not vote?


Monsieur le Président, je me demande si mon collègue d'en face pourrait soumettre à la Chambre des données quantitatives illustrant pourquoi les jeunes électeurs de sa circonscription ont choisi de ne pas aller voter lors des dernières élections.

Mr. Speaker, I wonder if my colleague opposite could provide the House with some quantitative data as to why young voters in his riding chose not to vote in the last election.


Pourquoi un Algérien pourrait-il voter chez nous, alors que je ne pourrais pas voter en Algérie dans les mêmes conditions?

Why should an Algerian be able to vote here when I could not vote in Algeria in the same conditions?


Pourrait-il nous dire pourquoi une offre visant à persuader M. Cadman de voter avec les conservateurs pourrait être interprétée autrement que comme une tentative de le corrompre?

Could he tell us why any offer at all to persuade Mr. Cadman to vote with the Conservatives could be interpreted as anything but an attempt to bribe him?


Par exemple, comment pourrait-on accepter qu’un Algérien travaillant et payant des impôts depuis trente ans en France ne puisse pas voter aux élections municipales européennes, alors qu’un Européen résidant depuis six mois dans un autre pays de l’Union européenne peut y participer ?

For example, how acceptable is it that an Algerian who has worked and paid taxes in France for thirty years may not vote in local elections whilst a European resident for six months in another European country can take part?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi un algérien pourrait-il voter ->

Date index: 2021-06-26
w