Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi nous avons soutenu très " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


C'est pourquoi nous avons entamé un travail de préparation interne avec les États membres.

This is why we have started internal preparations with Member States.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une institution qui soit en mesure non seulement d'enquêter mais aussi d'engager des poursuites par-delà les frontières.

We therefore need an institution which is able not only to investigate, but also to prosecute across borders.


C'est pourquoi nous avons décidé aujourd'hui d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice pour non-exécution de notre décision».

That is why we have today decided to refer Ireland to the EU Court for failing to implement our decision".


C'est pourquoi nous avons lancé, en début d'année, une nouvelle initiative visant à améliorer le partage des connaissances dans l'ensemble de l'Europe.

This is why earlier this year we launched a new initiative to improve the sharing of knowledge across Europe.


Depuis 2006, nous avons soutenu très fermement les petites entreprises au moyen de mesures comme des réductions d’impôts.

Since 2006, we have had a very firm record of supporting small business through measures like tax reductions.


C'est pourquoi nous avons une très longue tradition d'ajouter des ressources additionnelles pour traiter les demandes.

That is why we have a very long tradition of adding extra resources to process claims.


C'est pourquoi nous avons soutenu la réforme de la police et la réforme de la fonction publique.

That is why we supported the reform of the police and the reform of the public service.


C'est pourquoi nous avons soutenu qu'il fallait porter ce pourcentage à 20 p. 100, ce qui aurait en outre pour avantage d'accroître les activités dans les régions rurales et éloignées du Canada.

That's why we've argued for upping it to 20%, which also has the benefit of increasing activity in rural and remote Canada.


Si c'est comme cela que les libéraux de l'autre côté calculent, je comprends pourquoi nous avons de très sérieux problèmes.

If that is how the Liberals do math on the other side I can understand why we have some pretty serious problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous avons soutenu très ->

Date index: 2025-09-11
w