Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi les suisses font-ils tellement " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, pourquoi les Suisses font-ils tellement mieux que nous?

Mr President, why are the Swiss doing so much better than us?


Vous comprenez maintenant pourquoi Michael Adams accorde tellement d'importance aux valeurs, et pourquoi le président de ce comité attache tellement d'importance à la confiance et à la réciprocité, deux notions qui font partie intégrante de la cohésion sociale.

You can see in that definition the reason why Michael Adams put so much emphasis on values and why the chair of this committee put so much emphasis on trust and reciprocity, which are integral to social cohesion.


Si les libéraux s'intéressent tellement à la petite entreprise, pourquoi ne font-ils pas quelque chose de concret? Pourquoi ne rencontrent-ils pas les représentants de ce groupe pour discuter de leurs inquiétudes et voir ce que le gouvernement peut faire?

If the Liberals are so concerned about small business, why do they not actually do something physically and go into a meeting with this group to discuss its concerns and to see what the government can actually do?


Bien qu’il faille appuyer une surveillance plus étroite de leur activité, une proposition plus critique doit être formulée autour d’une question différente, à savoir: pourquoi les marchés, investisseurs, sociétés et États souverains font-ils tellement confiance aux agences de notation plutôt que de faire preuve de toute la diligence requise et de collecter eux-mêmes les informations?

Although monitoring their activity more closely is to be supported, a more critical proposal needs to be framed around a different question, namely: why have the markets, investors, corporations and sovereign states relied so heavily on credit rating agencies rather than conducting adequate due diligence and collecting information for themselves?


Le premier ministre peut-il demander à la vérificatrice générale de faire enquête pour savoir pourquoi les agriculteurs font des paiements tellement excessifs pour l'entretien de leurs wagons-trémies, au point que, depuis 1992, c’est plus de 730 millions de dollars qu’ils ont versés en trop?

Will the Prime Minister ask our Auditor General to investigate why the railways have been overpaid by farmers for hopper car maintenance since 1992 to the tune of over $730 million?


Ceux-ci doivent être persuadés de l’avantage d’une nouvelle Europe. Nous devons leur faire comprendre, par exemple, pourquoi il est préférable d’être dans l’Union européenne plutôt qu’en Suisse ou en Norvège, pays qui ne font pas partie de l’Union.

Voters must be persuaded of the advantage of a new Europe: we need to make them understand, for instance, why being in the European Union is better than being in Switzerland or Norway, which do not belong to the Union.


Les personnes qui comptent sur l’aide de l’Union européenne le font indépendamment de l’institution, c’est pourquoi la coopération entre les institutions est tellement importante.

People who rely on help from the European Union do so irrespective of the institution, and that is why cooperation between the institutions is so very important.


S'ils croient tellement en la programmation canadienne, pourquoi n'en font-ils pas plus dès maintenant pour promouvoir les émissions, le talent et les créateurs du Canada?

If they believe in Canadian programming so much, why don't they do more now to promote Canadian programs, talent, and creators?


Qu'il plaide l'ignorance dépasse l'entendement et si c'est vrai, alors il est tellement ignorant qu'il ne devrait pas diriger le pays (1155) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je suis heureux d'entendre que le député est au courant des discussions de notre caucus, mais je lui demande, s'il est tellement convaincu que nous devrions tenir des enquêtes qui devraient pouvoir instantanément déboucher sur des réponses, pourquoi il n'appuie pas les ...[+++]

That he pleads ignorance is beyond belief, and if it is true, then he is so ignorant he should not be running the country (1155) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I am glad to hear that the hon. member is privy to our discussions in caucus, but I will ask the hon. member, if he is so convinced that we should have inquiries that should be given the opportunity to answer instantaneously, why then is he not supporting his own caucus members as they do their work on the public accounts committee?


C'est pourquoi je voudrais proposer, vu que nous entamons peu à peu la préparation du sixième programme-cadre de recherche, de mener à tout le moins des conversations informelles avec les parlementaires suisses - tout comme, d'ailleurs, avec Israël, la Norvège, etc., soit des États qui ne font pas partie de l'UE mais qui participent au programme-cadre de recherche.

So I would propose that we take our time preparing the sixth framework research programme and that we at least hold informal talks with the Swiss parliamentarians – just as we do with Israel, Norway and so on, i.e. states which do not belong to the EU but which do take part in the framework research programme.


w