Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi les canadiens voudraient-ils attendre encore » (Français → Anglais) :

Pourquoi les Canadiens voudraient-ils lui confier des détails personnels sur leur vie privée?

Why should Canadians want to trust her with the personal details of their private lives?


Pourquoi les Canadiens devraient-ils attendre jusqu'à sept semaines avant de recevoir un chèque?

Why is it okay for Canadians to wait nearly seven weeks for a cheque?


Je me demande si la députée pourrait expliquer pourquoi il nous a fallu attendre plus de 4 750 jours, sous le gouvernement précédent, avant que celui-ci s'occupe de la lutte contre la criminalité au Canada, et pourquoi les Canadiens ont dû attendre plus de 13 ans, ou cinq mandats, avant qu'un gouvernement, le gouvernement libéral précédent, parle vraiment de crime et, pour une fois, en faisant passer en premier les intérêts des victimes et non ceux des criminels.

I wonder if the hon. member could explain the delay of more than 4,750 days under the previous government to deal with the crime agenda in this country, and the over 13 years and five mandates that Canadians waited to actually have a government, the previous Liberal government, actually talk about crime, and once with the interests of the victims ahead of criminals.


Si le premier ministre aurait dû être plus vigilant lorsqu'il était le numéro deux, lorsqu'il était le ministre des Finances, en ce qui a trait aux deniers publics, pourquoi les Canadiens voudraient-ils attendre encore huit mois, compte tenu que le premier ministre contrôle le Trésor fédéral?

If he should have been more vigilant when he was number two man, when he was finance minister, in watching over the public purse, why in heaven's name would Canadians want to wait eight more months for that Prime Minister when he is in control of the federal treasury?


Voilà pourquoi l’extradition de Cesare Battisti vers l’Italie n’est pas seulement le dernier acte d’une présumée persécution politique, comme voudraient encore nous le faire croire certains intellectuels de salon, mais la revendication légitime d’un État membre – également fondateur – de l’Union européenne à voir respectés les traités internationaux et son propre système judiciaire.

This is why the extradition of Cesare Battisti to Italy is not just the latest act in a long history of presumed political persecution, as some armchair intellectuals would still have us believe, but the legitimate claim of a Member – not to mention founding – State of the European Union to have the international treaties and its own judicial system respected.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We must therefore ask why and how much longer we have to wait for SIS II, which will increase security and facilitate both judicial and police cooperation between Member States in this area.


Nous devons dès lors poser la question de savoir pourquoi et combien de temps nous devrons encore attendre le SIS II, qui permettra d'accroître la sécurité et favorisera la coopération judiciaire et policière entre les États membres de cet espace.

We must therefore ask why and how much longer we have to wait for SIS II, which will increase security and facilitate both judicial and police cooperation between Member States in this area.


C’est pourquoi j’en appelle instamment à une initiative européenne afin de soutenir la poursuite du développement de l’industrie dans le cadre d’une politique, plutôt que d’attendre encore passivement une autre réorganisation.

This is why I urgently call for a European initiative to support the further development of the industry within the context of a policy, instead of waiting passively for yet another reorganisation.


Je ne comprends pas pourquoi les démocrates-chrétiens veulent encore attendre 10 ans.

It is beyond me why the Christian-Democrats want to wait for another ten years.


Pourquoi les Canadiens devraient-ils attendre 20 ans pour obtenir les réductions d'impôts dont ils ont besoin aujourd'hui?

Why should Canadians have to wait for 20 years for the tax relief they need today?


w