Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocrates-chrétiens veulent encore " (Frans → Engels) :

Hormis M. Belet, aucun député du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) - et encore moins un de ses membres allemands - ne s’exprime aujourd’hui, et ce fait me paraît très révélateur.

When I note that, apart from Mr Belet, no members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) are speaking here today – and certainly no German ones – I think this is very telling.


Les libéraux fédéraux sont cependant encore plus cruels que le gouvernement néo-démocrate dénué d'idées, d'aucuns diraient même de scrupules, de la Colombie-Britannique. Les libéraux veulent permettre la dépense de 3 000 $ seulement dans une circonscription par un tiers débutant.

But the Liberals in Ottawa are even more cruel than the bankrupt, some would say corrupt, NDP government of B.C. The Liberals only want to allow $3,000 to be spent in any riding in Canada by a fledgling third party.


Ou est-ce encore une astuce pour faire monter l'option séparatiste que ni les libéraux ni les néo-démocrates ne veulent voir, aveuglés qu'ils sont par le pouvoir?

Or is it a trick to advance the separatist cause that neither the Liberals or the New Democrats can see, blinded as they are by their lust for power?


Je ne comprends pas pourquoi les démocrates-chrétiens veulent encore attendre 10 ans.

It is beyond me why the Christian-Democrats want to wait for another ten years.


Si on met de côté les beaux discours et les campagnes de peur, les immigrants et les Canadiens méritent de savoir pourquoi les libéraux et les néo-démocrates veulent faire attendre les familles encore plus longtemps qu'elle ne le font actuellement.

Rhetoric and fearmongering aside, immigrants and Canadians deserve to know why the Liberals and the NDP want to keep families waiting for longer periods than they already are.


- Monsieur le Président, je viens d’apprendre, encore une fois, aujourd’hui, que démocrate-chrétien dans un pays ne veut pas dire la même chose que démocrate-chrétien dans un autre pays, je vous félicite .

– (FR) Mr President, today I have just discovered once again that Christian Democrat in one country does not mean the same thing as Christian Democrat in another country, I congratulate you .


Comme beaucoup d’autres, les démocrates-chrétiens veulent une société où liberté et responsabilité vont de pair.

Like many others, the Christian Democrats want a society where freedom and responsibility meet halfway.


Toutefois je ne peux que déplorer le fait que les néo-démocrates veulent encore brandir le bâton des normes nationales pancanadiennes et de la contribution fédérale et refusent toute discussion au plan de la décentralisation et du transfert de points d'impôt, qui feraient en sorte que la juridiction qui est aux mains des provinces, et du gouvernement du Québec, puisse se réaliser (1625) Je ne peux que déplorer l'attitude du gouvernement qui a effectué des coupures sauvages au chapitre du transfert pour financer la santé, l'éducation postsecondaire et la sécurité du revenu.

However, I can only deplore the fact that the New Democrats are again asking the government to tie Canada-wide national standards to the federal contribution, while refusing any discussion on decentralization and on the transfer of tax points, which would allow the provinces, and the Quebec government, to fully control their provincial jurisdictions (1625) I can only regret the government's attitude in slashing transfer payments for health, post-secondary education and income support.


- (NL) Monsieur le Président, de nombreux démocrates-chrétiens ont joué un rôle moteur dans chaque phase de développement de l'Union européenne et, aujourd'hui encore, nous entendons nous engager, tous ensemble, afin que l'Europe demeure un succès.

– (NL) Mr President, many Christian-Democrats have played a leading role at each stage of the development of the European Union, and even now we want to make a joint effort in order to turn Europe into a lasting success story.


(1420) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il faut croire que les Québécois ont aimé le discours de M. Trudeau, puisqu'ils ont voté à 60 p. 100 contre 40 p. 100 pour rester au Canada. Cette année, les Québécois écouteront encore les gens qui, au Québec, veulent rester au Canada.

(1420) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, Quebecers must have liked Mr. Trudeau's speech, because they voted 60 per cent in favour of staying in Canada, and this year, Quebecers will again listen to the people in Quebec who want to stay in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocrates-chrétiens veulent encore ->

Date index: 2023-06-03
w