Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi le parti réformiste insiste tant » (Français → Anglais) :

Il faut surtout se demander pourquoi le Parti réformiste insiste tant pour étouffer ce débat?

The issue is why the Reform Party is trying to crush this debate.


Pourquoi le Parti réformiste insiste-t-il sur une réduction de la dette plutôt que d'adopter comme nous une approche équilibrée qui aidera les Canadiens à mieux vivre et qui continuera d'assurer, quoiqu'en dise le Parti réformiste, un meilleur équilibre financier au gouvernement fédéral et à tous les Canadiens?

Why is the Reform Party thinking of nothing else but debt reduction, rather than our balanced approach, which will help Canadians live better lives and continue the success we have had, contrary to the suggestions of Reform for a better fiscal balance for our federal government and all Canadians?


Je ne comprends pas pourquoi le Parti réformiste insiste pour monter les gens les uns contre les autres, les groupes les uns contre les autres et les régions les unes contre les autres.

I just do not understand why Reform insists on pitting people against people, group against group, region against region.


Je me demande pourquoi le Parti réformiste insiste tellement pour accepter la position de l'industrie qui demande à ce qu'on dilue de plus en plus une loi qui était déjà compromise en arrivant au comité.

I wonder why the Reform Party is so adamant on siding with industry, which is asking that the bill, which was already watered down when it came to the committee, be further watered down.


C’est pourquoi la troisième partie de la stratégie en trois volets devrait être fondée sur la responsabilité et la solidarité, tant au sein de l’Union qu’entre l'Union et les pays tiers.

Therefore, the third strand of the three-pronged strategy should be based on responsibility and solidarity, within the EU and between the Union and third countries.


invite les parties aux conflits à respecter les principes de base du droit humanitaire international et à s'abstenir de cibler délibérément des infrastructures civiles; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin de réagir plus efficacement aux attaques; invite donc l'Union européenne et ses États membres à demander aux Nations unies et au Conseil de sécurité des Nations unies de garantir la protection des travailleurs humanitaires tant locaux qu ...[+++]

Calls on the conflicting parties in conflicts to respect the basic principles of IHL and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures; stresses the importance of improving the security of aid workers in order to react to the attacks more effectively; requests therefore that the EU and its Member States call on the UN and the UN Security Council to guarantee the protection of both local and international humanitarian workers.


C'est pourquoi il va de soi que l'Union européenne insiste tant sur l'abandon de la peine de mort comme condition d'adhésion.

Thus the reason for the European Union’s insistence on renunciation of the death penalty as a condition for membership of the EU is self-evident.


Or, la coopération verticale avec les parties prenantes doit être prise en considération. C'est pourquoi le présent rapport insiste sur la nécessité de prévoir une collaboration avec les ONG œuvrant dans le domaine de la prévention des blessures (en particulier avec le bureau européen de l'OMS).

Thus, the need for planned collaboration with NGOs working in the field of injury prevention (especially the WHO European Office) is reflected in this report.


C’est pourquoi nous nous posons en tant que partenaire et intermédiaire; c’est pourquoi nous proposons nos bons offices aux parties.

That is why we stand ready as a partner and as an intermediary; that is why our good offices are at the parties’ disposal.


Si le Parti réformiste insiste tant pour parler de la Constitution, c'est parce que, quand il s'attaque à d'autres sujets, il échoue lamentablement.

Now it is the Reform Party members who want to talk about the Constitution because when they try to talk about something else they are a complete failure.


w