Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi le gouvernement fédéral devrait-il adopter " (Frans → Engels) :

On pourrait se demander pourquoi le gouvernement fédéral devrait participer à l'assainissement du port de St. John's. Le gouvernement fédéral adonner la priorité à ces projets à un moment donné car le Programme d'action des zones côtières de l'Atlantique est de son ressort.

One might ask why the federal government should be involved in the cleanup of St. John's harbour. The federal government must have placed a priority on these projects at one time because the Atlantic coastal action program is a federal program.


Ainsi, le gouvernement fédéral devrait-il adopter consciemment une « politique nucléaire à tout crin » afin de réduire de façon spectaculaire la consommation de pétrole dans le secteur du transport — et n'oublions pas les risques importants de flambée du prix du pétrole, et cetera — et favoriser l'adoption de véhicules hybrides rechargeables?

Should there then be a conscious federal " go nuclear policy" aimed, for example, at dramatically reducing oil consumption in the transportation sector — back to where we have some significant risk of oil price spikes and so forth — through a policy-induced adoption of plug-in hybrid vehicles?


Honorables sénateurs, pourquoi le gouvernement fédéral devrait- il retarder des réformes visant à moderniser et à améliorer considérablement le programme de protection des témoins parce que certains des changements pourraient être incompatibles avec une mesure législative dans une seule province, une mesure législative qui, quatre ans après son adoption, n'est pas encore entrée en vigueur, et ne le fera peut-être jamais?

Honourable senators, why should the federal government delay reforms to significantly modernize and improve the witness protection program because some of the changes may conflict with legislation in a single province, legislation that, four years after passage, has not even — and may never — come into force?


L’ensemble commun de règles de gouvernance pour des projets prévu à l’article 4, paragraphe 2, point f), de la décision (PESC) 2017/2315, que les États membres participants qui prennent part à un projet donné pourraient adapter en tant que de besoin à ce projet, devrait être adopté par le Conseil en juin 2018 au plus tard.

The common set of governance rules for projects in accordance with Article 4(2)(f) of Decision (CFSP) 2017/2315, which the participating Member States taking part in an individual project could adapt as necessary for that project, should be adopted by the Council by June 2018.


À présent, il incombe au gouvernement fédéral allemand d'adopter les modifications de la législation relative aux infrastructures («PkW Maut») et de la législation relative à la taxe sur les voitures («KfZ Steuer») et de les transmettre aux colégislateurs en Allemagne.

The German Federal Government will now adopt the amendments to the Infrastructure Law ("PkW Maut") and to the Vehicle Tax Law ("KfZ Steuer") and pass them on to the co-legislators in Germany.


D: Le gouvernement fédéral et les gouvernements des Länder travaillent à l'adoption des instructions.

D: The federal government and the governments of the Länder are working on taking up the Guidelines.


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Le gouvernement fédéral a adopté des mesures permettant l'octroi d'un contrat de services dans le cadre d'une procédure de négociation pour un projet national de technologie en faveur des femmes.

Measures taken at the Federal Government level were awarding a service contract within the scope of a negotiation procedure for an "Austrian Women's Technology Project".


Pourquoi le gouvernement fédéral devrait-il adopter une loi interdisant le MMT simplement parce que l'industrie automobile ne considérait pas le marché canadien du carburant suffisamment important pour en tenir compte dans la mise au point de ses systèmes de diagnostic avec affichage au tableau de bord.

Why should the federal government legislate a ban on the movement of MMT because the auto industry did not deem the Canadian fuel market important enough to consider it while it was developing its OBD systems?


Si les gouvernements provinciaux ne sont pas prêts à réduire les impôts sur les revenus de ces entreprises, pourquoi le gouvernement fédéral devrait-il accepter de le faire?

If the provincial governments are not prepared to rebate the corporate taxes to them, why should the federal government?


w