Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi le député veut-il seulement " (Frans → Engels) :

Je ne vois pas pourquoi le député veut nuire aux travailleurs et aux emplois canadiens en maintenant des tarifs préférentiels pour des économies développées.

I do not know why the members opposite want to hurt Canadian workers and Canadian jobs by maintaining preferential tariffs for developed economies.


Monsieur le Président, pourquoi le député veut-il aider des pays qui fabriquent des porte-avions et qui disposent d'armes nucléaires plutôt que des pays qui ont besoin d'aide.

Mr. Speaker, why does the member support providing aid to countries that build aircraft carriers and have nuclear weapons rather than countries that need it.


Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.

Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.


Pourquoi le député veut-il seulement causer des ennuis alors qu'il sait très bien que le budget est avantageux pour le Nouveau-Brunswick?

Why would the hon. member just want to make trouble when he knows very well that New Brunswick did so much better from the budget?


Pourquoi le député veut-il handicaper les entreprises québécoises en leur imposant les règles et les règlements de 12 autres provinces et territoires, en leur faisant payer les avocats et les fonctionnaires de la Saskatchewan, de l'Alberta ou d'autres provinces?

Why does the member want to handicap Quebec companies by imposing all the rules and regulations from 12 other jurisdictions on them and pay lawyers and bureaucrats in Saskatchewan, or in Alberta, or in other provinces, to impose the unnecessary duplication of rules on the trading of their shares on one market?


Pourquoi le député veut-il absolument que ce soit quelque chose dont on ne peut pas parler parce qu'on est en train de négocier?

Why is the hon. member so determined for us not to talk about because negotiations are underway?


C’est pourquoi je voudrais appeler le Conseil et la Commission, ainsi que le Parlement européen, à montrer que l’UE veut non seulement une économie forte, mais aussi une politique environnementale forte.

I would therefore like to call on the Council and Commission, together with the European Parliament, to demonstrate that the EU not only wants to have a strong economy but also a strong environmental policy.


Toutefois, Mesdames et Messieurs les Députés, cela ne veut pas dire que la Commission resterait sourde aux appels des régions qui pourraient être touchées, du fait de l'élargissement, par un effet statistique, que plusieurs d'entre vous ont évoqué, celui de la chute mathématique de la moyenne communautaire du PIB par habitant ou de la chute, également mathématique, du seuil d'éligibilité, qui ferait que certaines régions qui ont encore de grands problèmes (non seulement au sud de l'Europe, mai ...[+++]

Ladies and gentlemen, this does not mean, however, that the Commission will not listen to appeals by the regions which may be affected, either by enlargement or by the so-called ‘statistical effect’ that several of you have mentioned, by a mathematical decrease in the Community average of per capita GDP or the drop, also mathematical, of the eligibility threshold, which means that some regions that are still having serious problems (not only those in southern Europe, but also in East Germany, in England and elsewhere) are mechanically and artificially situated below this threshold, although they are still experiencing real difficulties.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique évoquée dans votre intervention mais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mais aussi en ce qui concerne cette Charte. C'est pourquoi, au nom des députés du parti populaire européen, j'invite une nouvelle ...[+++]

Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambitious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambitious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treaties.


C’est pourquoi il est nécessaire que le présent Parlement prenne une décision claire, et une décision claire de la part de ce Parlement ne peut être prise que si une majorité importante des députés de ce Parlement est présente et pas seulement cinquante députés.

This is why it is important that this Parliament make a clear statement, and a clear statement is only possible if a large majority of this Parliament is present, and not just fifty Members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le député veut-il seulement ->

Date index: 2022-03-17
w