Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi la présidence craint-elle » (Français → Anglais) :

Il est déjà assez regrettable qu'une telle base de données existe, mais pourquoi la ministre ne craint-elle pas qu'elle tombe entre de mauvaises mains?

It is bad enough that such a database exists in the first place, but why is the minister not concerned that it might fall into the wrong hands?


Je voudrais savoir si ma collègue a la même perception que moi, si elle craint elle aussi que des illusions soient créées et que les victimes soient déçues à la fin du processus. Monsieur le Président, la meilleure façon dont je puisse répondre à mon collègue est de citer les propos d'une mère dont l'enfant a été assassiné.

Mr. Speaker, the best way to answer my colleague's question is to quote the words of a mother whose child was murdered.


Monsieur le Président, la députée craint-elle comme moi qu'un grand nombre de petits exploitants aient été forcés de signer cet accord parce que les banques ont menacé de révoquer leurs lettres de crédit et que, s'ils ne signent pas l'accord, ils ne récupéreront pas l'argent nécessaire pour payer les banques? Craint-elle que le niveau de rentabilité de ces petits exploitants baisse à cause des taxes à l'exportation qui seront imposées et qu'ils soient à nouveau en difficul ...[+++]

Mr. Speaker, does the hon. member share my fears that a great number of these smaller operators have been forced to sign on to this agreement because the banks are threatening to call in their letters of credit and if they do not sign on they will not get back their money to pay the banks; with that being done and some export taxes being applied, that their level of profitability will go down and soon they will find themselves in difficulty again; that the banks will no longer extend credit to them because they will know there is nothing more coming from the U.S.; that the industry will have zero support from the Conservative governme ...[+++]


Très concrètement, notre question est la suivante : pourquoi la présidence craint-elle un espace, une convention élaborant des propositions ?

My specific question is this: why is the presidency afraid of there being a forum or convention that can make proposals?


Pourquoi l’industrie laitière craint-elle que le découplage de la prime aux produits laitiers anéantisse certaines régions?

Why does the milk industry fear that decoupling the milk premium will mean certain areas falling by the wayside?


Pourquoi le ministre craint-il d'autoriser des consultants indépendants à comparer la proposition de la Fédération canadienne de l'agriculture à la sienne? L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait vérifier les faits et lire la lettre que j'ai envoyée à la Fédération canadienne de l'agriculture et dans laquelle j'approuve l'intervention de tierces parties que la Fédération elle-même approuve. Dans cette lettre, je consens en outre à ce qu'on analyse l'information qui m'a été fournie le 28 mars 2003 ...[+++]

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the member should get his facts straight and read the letter that I sent back to the Canadian Federation of Agriculture approving the third party participants in this, that it approved as well, and also agreeing to analyze and to review the information it provided to me on March 28 of this year at 6 o.clock in the afternoon, three days before the end of the present federal-provincial agreement that ran out on April 1.


C'est pourquoi la présidence mettra tout en œuvre pour obtenir un développement total des relations avec les États-Unis et, aidée par les États membres et la Commission, elle n'épargnera aucun effort afin de parvenir à ce que le sommet prévu le 2 mai à Washington satisfasse les espoirs que les deux parties y ont placés.

The Presidency will therefore do its utmost to ensure that our relations with the United States are fully developed and, together with the Member States and the Commission, it will spare no effort to make the summit planned for 2 May in Washington satisfy both sides’ expectations.


Dès lors que le Royaume d'Espagne est, de par sa constitution, un État autonome composé de communautés dotées de pouvoirs exclusifs, parfois analogues - mais parfois aussi plus importants - à ceux des régions belges, pourquoi la présidence espagnole n'envisage-t-elle aucune participation des communautés autonomes espagnoles aux auditions et réunions parlementaires ?

Since it is laid down in the Spanish Constitution that the Kingdom of Spain is a state comprising autonomous communities which have exclusive powers that in certain cases are similar to and even greater than those of Belgium’s regions, would the Spanish Presidency say why no plans have been made for representatives of any of Spain’s autonomous communities to appear before the European Parliament and to take part in its proceedings?


Elle devrait cependant aussi se demander pourquoi les propositions formulées en deuxième lecture concernant notre propre soutien via les lignes "maladies liées à la pauvreté" ont été retirées de la listes des exigences du Parlement, et pourquoi le Président Prodi a annoncé une aide de 60 millions d'euros du fonds mondial pour la santé dans les pays ACP alors qu'il n'en avait pas le droit et que, comme nous l'avons entendu dans cet hémicycle de la bouche de leur président en exercice, ils y sont opposés.

But it should reflect also on why the second reading proposals on our own support through the poverty diseases line were cut back from Parliament's demands, and why President Prodi announced EUR 60 million of support from the global health fund from the ACP countries, which it was not his right to do and, as we heard in this Chamber from their President-in-Office they oppose.


Pourquoi craint-elle tant de déposer les factures qu'elle doit avoir en main pour justifier la subvention, si ce n'est parce qu'aucun emploi n'a été créé?

Why is she so afraid to table the invoices she must have in hand to justify the grant, unless no jobs were created?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la présidence craint-elle ->

Date index: 2021-12-06
w