Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi la ministre refuse-t-elle de venir " (Frans → Engels) :

Pourquoi la ministre refuse-t-elle de reconnaître les répercussions catastrophiques des compressions draconiennes qui ont frappé le régime d'assurance-emploi et pourquoi refuse-t-elle d'adopter des mesures qui mettront un terme à la souffrance que nous constatons dans nos collectivités où le travail est saisonnier?

Why is the minister refusing to recognize the degree of hardship caused by the drastic cuts to the EI program and refusing to introduce measures that will put an end to the suffering which we are seeing in our seasonal communities?


Pourquoi a-t-on accordé ces exemptions? Pourquoi la ministre refuse-t-elle de parler franchement aux Canadiens?

Why were these exemptions allowed, and why is the minister refusing to come clean with Canadians?


Devant l'incertitude que son gouvernement génère, pourquoi la ministre refuse-t-elle de venir expliquer son inaction au comité?

Considering the uncertainty her government is creating, why is the minister refusing to appear before the committee and explain her inaction?


Pourquoi la ministre refuse-t-elle encore de prendre la défense des artistes canadiens? Pourquoi ne retire-t-elle pas du projet de loi C-10 les modifications en cause?

Why is the minister still refusing to stand up for Canadian artists and remove the amendments from Bill C-10?


M. Francis Scarpaleggia: Pourquoi adopter cette approche confuse sur le Protocole de Kyoto, et pourquoi la ministre refuse-t-elle de s'expliquer devant ses collègues et les Canadiens?

Mr. Francis Scarpaleggia: Why take such a confusing approach to the Kyoto protocol, and why is the minister refusing to explain her actions to her colleagues and to Canadians?


Honnêtement, je ne comprends pas: pourquoi la Commission refuse-t-elle de faire pour les tremblements de terre ce qu’elle a fait pour les inondations?

I honestly do not understand: why does the Commission refuse to do for earthquakes what it did for floods?


En effet, étant donné l’absence de dispositions concernant les modalités d’acceptation ou de refus des demandes d’importation en franchise de droits et l’absence d’un système de contrôle efficace de la gestion du régime, il n’apparaît pas clairement pourquoi une partie peut, à un certain moment, se voir accorder des importations en franchise de droits alors qu’elle peut se voir refuser ces importations en franchise de droits à une autre date.

Indeed since there are no rules on the way requests to duty-free imports are accepted or rejected and in view of the absence of an effective verification system on the management of the scheme, it is unclear why one party at a certain time may be allowed to import duty-free while at some other date it may be refused to import duty-free.


Non consolidé pour l'extraction d'or des rivières et de sel et d'éléments de l'eau de mer.CZnon consolidé.ELLe droit d'explorer et d'exploiter tous les minéraux, à l'exception des hydrocarbures, des combustibles solides, des minéraux radioactifs et le potentiel géothermique, est subordonné à une concession de l'État grec, après approbation du conseil des ministres.ESréserve concernant les investissements dans les minéraux stratégiques provenant de pays non membres de la Communauté.FRl'établissement d'un non-résident dans les industrie ...[+++]

Unbound for the extraction of gold from rivers and salt and elements from sea water.CZunboundELthe right of exploration and exploitation of all minerals, except hydrocarbons, solid fuels, radioactive minerals and geothermal potential is subject to a concession by the Greek State, after approval of the Council of Ministers.ESreservation on investment originating in non-Community member countries in strategic minerals.FRestablishment by a non-resident in extractive industries must be carried out in the form of a French or European subsidiary, whose manager must be resident in France or other country and declare his place of residence to th ...[+++]


Pourquoi de telles personnes choisiraient-elles de venir ici et de s'installer pendant un certain nombre d'années, si elles devaient être considérées comme suspectes ou de seconde zone, être uniquement tolérées sur le territoire et considérées comme une autre dimension d'une société jetable ?

Why should such people choose to come here and settle for a number of years if they are to be seen as suspect or second-class, here on sufferance only and viewed as another dimension of a disposable society?


C'est pourquoi, dans le cadre réglementaire actuel, les autorités de réglementation peuvent refuser l'accès ou s'opposer au recours à des systèmes étrangers lorsqu'elles ne pensent pas que le bon fonctionnement des marchés dont elles sont responsables et la stabilité financière globale pourront alors être préservées.

For these reasons, under the present regulatory framework regulators can deny access to, or oppose the use of, foreign systems if they are not confident that the smooth operation of the markets for which they are responsible can be maintained and the overall financial stability guaranteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la ministre refuse-t-elle de venir ->

Date index: 2022-07-29
w